TOEKOMSTPERSPECTIEF - vertaling in Duits

Zukunftsperspektive
toekomstperspectief
toekomst
perspectief
Zukunftsaussichten
toekomst
toekomstperspectief
Perspektive
perspectief
vooruitzicht
oogpunt
gezichtspunt
standpunt
visie
prospect
invalshoek
toekomstperspectief
verschiet
Zukunft
toekomst
Zukunftsperspektiven
toekomstperspectief
toekomst
perspectief
Zukunftschancen
toekomst
toekomstkans

Voorbeelden van het gebruik van Toekomstperspectief in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de Haïtiaanse bevolking in leven blijft en een goed toekomstperspectief krijgt dankzij onze steun.
die Haitianer wirklich überleben und dass sie dank unserer Unterstützung gute Aussichten für die Zukunft haben.
Alleen een massieve sociale mobilisatie kan een toekomstperspectief bieden, en die mobilisatie moet op de hoogte van de inzet zijn,
Nur eine massive gesellschaftliche Mobilisierung kann eine Zukunftsperspektive bieten, und diese muss auf der Höhe stehen um auf die Brutalität der Herrschenden zu antworten:
Dit is een toekomstperspectief dat de Europese Unie in staat zou stellen grotere concessies te doen,
Das wäre eine Perspektive, die es der Europäischen Union gestatten würde, größere Konzessionen, selbst territorialer Art,
wij niet eens in staat zijn miljoenen jongeren in onze Europese Unie werk en een toekomstperspectief te bieden?
wir nicht in der Lage sind, Millionen von Jugendlichen in dieser Europäischen Union eine Arbeit und eine Zukunftsperspektive zu bieten?
problemen in de binnenvaart, maar die tevens een toekomstperspectief biedt aan de binnenvaart.
durch den andererseits für die Binnenschiffahrt gleichzeitig eine Zukunftsperspektive geboten wird.
mensen in Wales en de hele EU een toekomstperspectief bieden.
in der gesamten EU Arbeitsplätze und eine Zukunft bieten.
de volkeren van Bosnië-Herzegovina een toekomstperspectief te geven.
den Völkern Bosnien-Herzegowinas eine Zukunftsperspektive zu geben.
Allereerst wil ik onderstrepen dat de meerderheid van de christen-democraten in dit Parlement het beslist niet eens is met de verklaring over het toekomstperspectief van de Europese Unie die collega Verheugen zojuist heeft afgegeven.
Zu Beginn möchte ich betonen, dass die Aussage, die mein Kollege Verheugen über die Zukunftsperspektive der Europäischen Union gerade getroffen hat, durchaus nicht übereinstimmt mit der Meinung der Mehrheit der Christdemokraten in diesem Hause.
Het is een alternatief voor de landen die een geprivilegieerde relatie met de Europese Unie onderhouden en toch een toekomstperspectief moeten hebben.
Nichtmitgliedern in der Europäischen Union und denjenigen darstellt, die eine privilegierte Beziehung zur Europäischen Union unterhalten und doch eine Zukunftsperspektive haben müssen.
Toch biedt de communautaire oplossing geen toekomstperspectief voor de bedreigde en onderdrukte bevolkingsgroepen.
jedoch stellt dessen ungeachtet die gemeinschaftliche Lösung keineswegs eine Zukunftsperspektive für bedrohte oder unterdrückte Bevölkerungsgruppen dar.
sociale zaken over banen met toekomstperspectief in Europa.
soziale Angelegenheiten über die Schaffung von Arbeitsplätzen mit Zukunftsaussicht in Europa.
Het toekomstperspectief dat we kiezen kan altijd tegenvallen als we onze doelen niet bereiken,
Die Perspektive, die wir einnehmen, kann in uns immer ein Gefühl der Unzufriedenheit hinsichtlich der Erreichung unserer Ziele zurücklassen,
de besluitvorming over de toekomstige structuurfondsen- en dit is een toekomstperspectief want wij moeten lering trekken uit het verleden- zo snel mogelijk verloopt.
die Beschlußfassung über die zukünftigen Strukturfonds- und das ist ein Ausblick, denn wir müssen aus der Vergangenheit für die Zukunft lernen- so schnell wie möglich über die Bühne geht.
miljoenen mensen over de hele wereld een toekomstperspectief krijgen.
Millionen von Menschen auf der ganzen Erde Chancen zu bieten.
ook naar de jongeren die geen toekomstperspectief hebben, zolang zullen we deze mensen ook niet enthousiast kunnen maken voor een gemeenschappelijke Europese Unie als duurzaam project.
keine Arbeit haben, und auch der Jugendlichen, die keine Zukunftsperspektiven haben, ausgesandt werden, solange werden wir diese auch nicht für eine gemeinsame Europäische Union als zukunftsfähiges Projekt gewinnen können.
Meer kennis over de toekomstperspectieven van de automobielindustrie zou alle belanghebbende partijen ten goede moeten komen.
Mehr Wissen über die Zukunftsperspektiven der Fahrzeugindustrie dürfte allen Interessengruppen zugute kommen.
Toekomstperspectieven van de strategie voor duurzame ontwikkeling.
Zukunftsperspektiven der Strategie für nachhaltige Entwicklung.
Bovendien zorgt dit fonds voor de liquidatie van ondernemingen zonder toekomstperspectieven.
Außerdem soll er für Unternehmen ohne Zukunft die Liquidierung einleiten.
Toekomstperspectieven van de strategie voor duurzame ontwikkeling verkennend advies.
Zukunftsperspektiven der Strategie für nachhaltige Entwicklung Sondierungsstellungnahme.
Dit beschermt mijn toekomstperspectieven.
Und das beschützt meine Zukunft.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0729

Toekomstperspectief in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits