Voorbeelden van het gebruik van
Van dat de commissie
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Hij neemt er nota van dat de Commissie bij het opstellen van haar mededelingen eveneens de Adviescommissie zou kunnen raadplegen.
Er stellt fest, daß die Kommission bei der Ausarbeitung ihrer Mitteilungen auch die Beratende Kommission anhören könnte.
Hij neemt er nota van dat de Commissie regelmatig verslagen over deze regionale initiatieven aan de Raad zal voorleggen.
Er stellt fest, daß die Kommissiondem Rat zu diesen regionalen Initiativen in regelmäßigen Zeitabständen Berichte vorlegen wird.
Ik ben er zeker van dat de Commissie ook erkent
Ich bin sicher, daß von der Kommission ebenfalls anerkannt wird,
Ik neem er echter ook nota van dat de commissie erkent dat de professionele competenties van de kandidaat in geen enkel opzicht ter discussie staan.
Ich stelle jedoch auch fest, dass der Ausschuss anerkannt hat, dass keinerlei Zweifel an den fachlichen Kompetenzen des Kandidaten bestehen.
Neemt er akte van dat de Commissiede nodige initiatieven zal nemen om deze resolutie ten uitvoer te leggen.
Nimmt davon Kenntnis, daß die Kommission die für die Durchführung dieser Entschließung erforderlichen Initiativen ergreifen wird;
De Raad nam er nota van dat de Commissie momenteel een evaluatie verricht van de in het kader van het huidige programma verleende hulp.
Der Rat nahm zur Kenntnis, daß die Kommission die im Rahmen des derzeitigen Programms bereitgestellte Hilfe einer Bewertung unterzieht.
De Raad neemt er nota van dat de Commissie aan het eind van het jaar een verslag zal indienen over de uitvoering van Verordening(EG) nr.
Der Rat vermerkt, daß die Kommisison einen Bericht über die Durchführung der Verordnung(EG) Nr.
Ik ben er zeker van dat de Commissie zijn voorstel zal verwerpen,
Ich bin sicher, daß die Kommission seinen Vorschlag ablehnen wird,
De Raad neemt er met belangstelling nota van dat de Commissie een reeks experimenten met betrekking tot de verschillende doelstellingen heeft uitgevoerd
Der Rat nimmt mit Interesse davon Kenntnis, daß die Kommission bei einer Reihe von Zielen Testversuche durchgeführt hat, über die sie dem Rat
De Raad neemt er nota van dat de Commissie komend najaar een mededeling zal indienen over de hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen voor olijfolie,
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission im nächsten Herbst eine Mitteilung zur Reform der gemeinsamen Marktorganisationen für Olivenöl, Tabak
De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie in overeenstemming met de conclusies van Nice binnenkort een mededeling voorlegt over de kwestie van de grensregio's teneinde hun economisch concurrentievermogen te versterken.
Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in Einklang mit den Schlussfolgerungen von Nizza in Kürze eine Mitteilung zur Frage der Grenzregionen im Hinblick auf die Stärkung ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit vorlegen wird.
De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie in overeenstemming met de conclusies van Nice binnenkort een mededeling zal voorleggen over de kwestie van de grensregio's
Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in Einklang mit den Schlussfolgerungen von Nizza in Kürze eine Mitteilung zur Frage der Grenzregionen vorlegen wird,
Neemt de Europese Raad er nota van dat de Commissie een kader zal voorstellen om ervoor te zorgen
Nimmt der Europäische Rat zur Kenntnis, dass die Kommission einen Rahmen vorschlagen wird, um sicherzustellen,
De Raad neemt er met belangstelling nota van dat de Commissie bezig is met de ontwikkeling van het concept van één controle,
Der Rat nimmt mit Interesse davon Kenntnis, dass die Kommission zurzeit das Konzept der einzigen Prüfung entwickelt,
De Raad neemt er tevens nota van dat de Commissie binnenkort haar kernaanbevelingen ter voorbereiding van de Republiek Moldavië op een vergaande
Der Rat stellt außerdem fest, dass die Kommissionder Regierung der Republik Moldau dem nächst ihre Kernempfehlungen für die Vorbereitung des Landes auf eine weitreichende
Wijziging van de definitie van"energieterugwinning": het EESC neemt er nota van dat de Commissie is terecht van plan is deze definitie te herzien in het kader van een heroverweging over bepaalde aspecten van Richtlijn 75/442/EEG.
Änderung der Begriffsbestimmung für die energetische Verwertung(Seite 42): Der Aus schuss befürwortetnimmt zur Kenntnis, dass die von der Kommission beabsichtigte, die Überarbeitung der Begriffs bestim mung für die energetische Verwertung im Zuge der Prüfung einiger Aspekte der Richtli nie 75/442/EWG des Rates zu überarbeiten.
De Raad neemt er nota van dat de Commissie regelmatig de balans zal opmaken van de vorderingen met de ontbinding van de hulp,
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission die bei der Aufhebung der Lieferbindungen erzielten Fortschritte regelmäßig prüfen wird,
Wat de GBP betreft, heeft het er op zijn minst de schijn van, dat de Commissie niet heeft toegezien op de nakoming, door het Verenigd Koninkrijk, van de krachtens.
Im Fall der GBP habe es zumindest den Anschein, daß die Kommission nicht dafür gesorgt habe, daß das Vereinigte Königreich.
Maar als ik op de geruchten afga dan ben ik er niet zo zeker van, dat de Commissie in staat zal zijn om aan de opdracht te voldoen
Wenn ich aber nach den Gerüchten gehe, dann bin ich nicht so sicher, daß die Kommission imstande sein wird, ihren Auftrag auszuführen,
ik ben er volstrekt zeker en overtuigd van, dat de commissie haar standpunt heeft ingenomen op grond van volledige kennis van alle feiten en alle regelgeving.
ich habe da keinerlei Bedenken und bin vollkommen überzeugt, dass der Ausschuss seinen Standpunkt in voller Kenntnis aller Fakten und aller Bestimmungen angenommen hat.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文