Voorbeelden van het gebruik van
De ce que la commission
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
J'estime que le rapport que j'ai fait à propos de ce que la Commission pouvait accepter était tout à fait clair
Ik heb naar mijn mening zeer duidelijk uitgelegd wat de Commissie kon aanvaarden. Van enige onduidelijkheid was er mijns
Se félicite de ce que la Commission ait eu l'initiative de publier le Livre vert à l'examen,
Is verheugd over de publikatie door de Commissie van het Groenboek; het onderstreept de wenselijkheid van dit initiatief
Toutefois, il ne peut se satisfaire uniquement de ce que la Commission se propose de faire,
Maar toch kan niet alleen volstaan worden met wat de Commissie voor ogen heeft,
Il se félicite de ce que la Commission se soit engagée à présenter au Conseil un rapport annuel sur les progrès réalisés dans la poursuite des objectifs de performance,
Hij is ingenomen met de toezegging van de Commissie om hem jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang bij de verwezenlijking van prestatiedoelstellingen en de toepassing van nieuwe beheers-methoden,
S'étonne de ce que la Commission n'ait toujours pas proposé de directives d'interdic tion de la production
Is verbaasd dat de Commissie nog altijd geen richtlijn heeft voorgesteld om de productie en het gebruik van asbest te verbieden,
Par ailleurs, le Comité se félicite de ce que la Commission ait prévu la suppression des mesures restrictives aux importations en provenance de pays tiers qui sont toujours en vigueur dans certains Etats membres pour quelques produits.
Het Comité is voorts ingenomen met het voorstel van de Commissie om een einde te maken aan de in een aantal lid-staten voor bepaalde produkten nog geldende beperkende maatregelen voor de invoer uit derde landen.
Ceci constitue l'application concrète de ce que la Commission a recommandé depuis de nombreuses années,
Dit vormt de concrete toepassing van wat de Commissie reeds vele jaren heeft aanbevolen,
du milieu de travail vont audelà de ce que la Commission propose dans son programme d'action.
arbeidsmilieu weer een stuk verder dan wat de Commissie in haar actieprogramma voorstelt.
l'on peut s'étonner de ce que la Commission n'ait pas immédiatement
vindt het EESC het vreemd dat de Commissie niet meteen
à l'instar de ce que la Commission a déjà proposé concernant le FSE.
analoog aan wat de Commissie reeds heeft voorgesteld met betrekking tot het ESF.
que je porterai à l'attention du Bureau, indépendamment de ce que la Commission ou d'autres institutions décident de faire.
ik onder de aandacht van het Bureau zal brengen, ongeacht wat de Commissie of andere instellingen verkiezen te doen.
Néanmoins, permettez-moi de profiter du peu de temps qui m'est imparti pour dire que je me félicite de ce que la Commission ait abordé le problème général de la confidentialité des données, fût-ce de façon superficielle.
Desalniettemin wil ik in de korte tijd die mij ter beschikking staat zeggen dat ik erg ingenomen ben met het feit dat de Commissie ingegaan is op het onderwerp gegevensbescherming, zij het wat stiefmoederlijk.
Le Conseil a pris acte de ce que la Commission examine aussi la question de savoir s'il convient de créer un mécanisme pour la collecte
De Raad nam er nota van dat de Commissie ook onderzoekt of er een mechanisme moet worden ingesteld voor het verzamelen
a pris acte de ce que la Commission présentera ses propositions concrètes sur la question conformément au programme de travail figurant dans sa communication.
toekomstige gemeenschappelijke btw-stelsel en nam er nota van dat de Commissie haar desbetreffende voorstellen volgens het in haar mededeling aangekondigde werkprogramma zal indienen.
il a pris acte de ce que la Commission lui présenterait des propositions au cours du premier semestre de 1984.
in dit verband nam hij er nota van dat de Commissie hem in de loop van de eerste helft van 1984 voorstellen hiertoe zal voorleggen.
PREND ACTE de ce que la Commission a l'intention, en plus des 5,9 millions d'de recherche li es aux EST;">
NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie voornemens is om naast de al uitgetrokken 5,9 miljoen ecu,
Le Comité se félicite de ce que la Commission reprenne dans le règlement d'exemption applicable aux aides d'État à la formation,
Het Comité verheugt zich erover dat de Commissiede in Verordening(EG)
Le Comité se félicite de ce que la Commission se montre disposée à assurer la coordination des politiques
Het Comité constateert met voldoening dat de Commissie bereid is de coördinatie van de beleidsmaatregelen
Les rapports parlent tous de ce que la Commission a déjà accompli avec le Parlement, avant d'étudier les nouveaux aspects
De verslagen hebben allemaal betrekking op wat de Commissie tot dusver samen met het Parlement heeft gedaan
le Parlement européen est satisfait de ce que la Commission, dans son Livre vert sur la société de l'information,
het Europees Parlement is tevreden dat de Commissie in haar groenboek heeft erkend
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文