VERGUNNINGSPROCEDURES - vertaling in Duits

Genehmigungsverfahren
toelatingsprocedure
vergunningsprocedures
goedkeuringsprocedures
machtigingsprocedures
vergunningsregelingen
procedures
de goedkeuringsprocedure
vergunningen
toestemmingsprocedures
autorisatieprocedure
Zulassungsverfahren
toelatingsprocedure
vergunningsprocedure
goedkeuringsprocedures
erkenningsprocedures
procedures
de goedkeuringsprocedure
goedkeuringsproces
vergunningprocedure
autorisatieprocedure
inschrijvingsprocedures
Lizenzverfahren
vergunningsprocedures
licentieprocedures
Genehmigung
goedkeuring
vergunning
toestemming
machtiging
toelating
autorisatie
goedkeuren
vergunningverlening
bekrachtiging
Verfahren
procedure
proces
methode
werkwijze
regeling
mechanisme
procédé
techniek
praktijk

Voorbeelden van het gebruik van Vergunningsprocedures in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het oriënterend debat spitste zich met name toe op vraagstukken in verband met risicobeheer en vergunningsprocedures.
Bei dieser Orientierungsaussprache lag der Schwerpunkt vor allem auf Fragen in Zusammenhang mit dem Risikomanagement und den Zulassungsverfahren.
De lidstaten stellen vergunningsprocedures vast voor de aanleg
Die Mitgliedstaaten legen Genehmigungsverfahren für den Bau und die Inbetriebnahme von Seilbahnen,
certificerings- en vergunningsprocedures duidelijk zijn gedefinieerd,
Zertifizierungs- und Zulassungsverfahren mit genauen Fristen für die Genehmigung von Planungs-
De vergunningsprocedures en -formaliteiten mogen geen ontmoedigend effect hebben
Die Genehmigungsverfahren und -formalitäten dürfen weder abschreckend wirken,
het aanvullend beschermingscertificaat wordt verleend in lidstaten waar de vergunningsprocedures nog aan de gang zijn.
das ergänzende Schutzzertifikat auch in Mitgliedstaaten gewährt werden soll, in denen das Zulassungsverfahren noch läuft.
de ontwikkeling van communautaire vergunningsprocedures voor het op de markt brengen omvatten;
die Ausarbeitung von gemeinschaftlichen Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen umfassen;
Dit is voornamelijk te wijten aan lang aanslepende en ingewikkelde vergunningsprocedures die 2/3 van al deze tijd in beslag nemen.
Dies liegt hauptsächlich an den langen und komplexen Genehmigungsverfahren, die rund zwei Drittel dieser Zeit beanspruchen.
Bij verbindingen tussen de lidstaten vertragen een gebrek aan coördinatie en afwijkende tijdschema's vaak de vergunningsprocedures.
Bei Verbindungen zwischen den Mitgliedstaaten werden die Genehmigungsverfahren oftmals durch den Mangel an Koordinierung und die unterschiedlich angesetzten Zeiträume verzögert.
De regeldruk voor ondernemingen verminderen door de vergunningsprocedures voor diergeneesmiddelen te stroomlijnen, en toch de volksgezondheid,
Abbau der Verwaltungslasten von Unternehmen durch Verschlankung des Genehmigungsverfahrens für Tierarzneimittel unter Berücksichtigung der öffentlichen Gesundheit,
Vergunningsprocedures en -formaliteiten bieden de aanvragers de garantie
Die Genehmigungsverfahren und -formalitäten müssen sicherstellen,
Bij de studie van de vergunningsprocedures voor de bouw en het bedrijf van de kerninstallaties in de verschillende lidstaten stuit men op verschillende moeilijkheden.
Eine Studie der Verfahren zur Erteilung der Baugenehmigung und der Betriebs erlaubnis für Kernanlagen in den verschiedenen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft stösst auf verschiedene Schwierigkeiten.
Vergunningsprocedures voor de bouw en de vernieuwing van elektriciteitsnetten moeten worden gestroomlijnd
Die Genehmigungsverfahren für den Bau und die Modernisierung von Energienetzen müssen gestrafft
Bij de vereenvoudiging van de administratieve en de vergunningsprocedures is vooruitgang geboekt,
Bei der Vereinfachung von Verwaltungs- und Lizensierungsverfahren waren Fortschritte zu verzeichnen,
Vergunningsprocedures mogen niet leiden tot een administratieve belasting die niet in verhouding staat tot de grootte en het potentiële effect van de elektriciteitsproducenten.
Die Genehmigungsverfahren sollten nicht zu einem Verwaltungsaufwand führen, der in keinem Verhältnis zur Größe und zur möglichen Wirkung der Elektrizitätserzeuger steht.
Er is een sterke behoefte aan versnelde vergunningsprocedures voor grensoverschrijdende projecten
Es ist dringend notwendig, die Genehmigungsverfahren für grenzüberschreitende Projekte zu beschleunigen
Snellere en transparante vergunningsprocedures zijn van essentieel belang om de bundeling van de nationale energienetwerken tot een enkel Europees netwerk tot een goed einde te brengen.
Beschleunigung und Transparenz der Genehmigungsverfahren sind entscheidende Faktoren für eine erfolgreiche Integration der nationalen Energienetze in ein einziges europäisches Netz.
Het icbe-acquis brengt tevens aanzienlijke verplichtingen voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met zich mee, met name wat vergunningsprocedures en het lopende toezicht op icbe's betreft.
Auch den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten werden durch den OGAW-Acquis erhebliche Verpflichtungen aufgebürdet, insbesondere im Hinblick auf das Zulassungsverfahren und die laufende Beaufsichtigung von OGAW.
met name met betrekking tot vergunningsprocedures.
insbe sondere zu den Genehmigungsverfahren.
Tot de maatregelen ter ondersteuning van de visie op Europese connectiviteit behoort de bevordering van de uitrol van lokale draadloze toegangspunten door middel van vereenvoudigde vergunningsprocedures en minder administratieve belemmeringen.
Eine der Maßnahmen im Hinblick auf diese Vision der Internetanbindung in Europa sieht vor, die Schaffung lokaler drahtloser Zugangspunkte durch einfachere Planungsverfahren und geringere rechtliche Hindernisse zu unterstützen.
De desbetreffende bepalingen(respectievelijk de artikelen 2 en 3) voorzien in publieke inspraak in de vergunningsprocedures voor de projecten waarvoor zulks overeenkomstig het Verdrag van Århus noodzakelijk is artikel 6.
Die einschlägigen Bestimmungen(Artikel 2 bzw. 3) sehen die Beteiligung der Öffentlichkeit an den Genehmigungsverfahren für die im Einklang mit dem Aarhus-Übereinkommen erfassten Projekte vor Artikel 6.
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0845

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits