Voorbeelden van het gebruik van Belang hecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De EU constateert dat er in 1992 voor het laatst verkiezingen hebben plaatsgevonden in Angola, en herhaalt dat zij veel belang hecht aan de toezegging van de regering om in de tweede helft van 2002 vrije
U weet dat ik veel belang hecht aan de bescherming van de consumenten tegen fraude,
Hij herhaalde dat hij veel belang hecht aan het democratische overgangsproces in de DRC- waaraan de Unie steun zal verlenen
bleek dat het Koninkrijk Marokko op het hoogste niveau veel belang hecht aan Europa.
Fungerend voorzitter van de Raad.-(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mevrouw Harkin willen antwoorden dat de Raad, zoals herhaaldelijk is gebleken, veel belang hecht aan de kwestie van de godsdienstvrijheid in Turkije.
Herman Miller is een bedrijf dat meer dan 100 jaar bestaat en groot belang hecht aan design, het milieu,
De Europese Raad bevestigt nogmaals dat de Europese Unie veel belang hecht aan de toekomstige vrede
Dat is ook de reden waarom ik belang hecht aan een juiste verslaglegging, als onderdeel van een effectief toezicht op handelsgebonden hulpverlening,
Uit de door de Europese Unie aanvaarde strategie voor de in 2002 te houden Conferentie Rio+10 blijkt dat de Commissie veel belang hecht aan het beleid op het gebied van chemische substanties. Dat doet mij deugd, en ik kan mij ook goed
Ondanks het feit dat ik, zoals ik al zei, uitzonderlijk belang hecht aan de toegang van het publiek tot communautaire documenten,
Hoewel de ECR-Fractie groot belang hecht aan de gelijkheid van alle mensen, zijn wij tegen
Het is namelijk mogelijk dat u teveel belang hecht aan erkenning door anderen. Dat stamt uit uw vroege jeugd, toen uw bestaan een verlengstuk was van dat van uw moeder en haar onvervulde, creatieve ambities zich volledig richtten op u,
Tot besluit wil ik zeggen dat de Commissie veel belang hecht aan uw voorstel en, hoewel dit project niet onder haar rechtstreekse bevoegdheid valt,
aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht, en dat wij in dit Parlement controle willen uitoefenen op het extern beleid van de Unie,
die vooral belang hecht aan de tussentijdse beoordeling van de twee nieuwe programma's voor de periode 2000-2006
De Europese Unie heeft Turkije er nogmaals op gewezen dat het Europees Parlement en de Raad daaraan zeer veel belang hechten en nogmaals gewezen op de rol die het Europees Parlement volgens de institutionele bepalingen van de Unie moet spelen.
we aan dit onderwerp bijzonder belang hechten en het dus ook spoedig zullen behandelen.
het om een klein land gaat, aan dit land zeker belang hechten.
Dat u belang hecht aan mijn mening.
Met een onberispelijke hygiëne waaraan ik veel belang hecht.