DE SAMENLOOP - vertaling in Engels

the confluence
de samenvloeiing
de samenloop
de samenkomst
confluence
de plaats waar
het samenvloeien
de samenstroming
de uitmonding
het samenstromen
de samenvloei
the coincidence
het toeval
samenvallen
toevallig
de samenloop
de coïncidentie
overlapping
overlapping
elkaar overlappen
raakvlakken
the combination
de combinatie
combineren
de combi
het samenspel
de mix
the conjuncture
de conjunctuur
de samenloop

Voorbeelden van het gebruik van De samenloop in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
riep dit één Alexandrië bij de Samenloop.
this one called Alexandria at the Confluence.
Hij vindt dat de samenloop van dingen volgens de loop van de sterren is.
He findeth that the concourse of thynges is accordynge to the course of the Starres.
Gezien de samenloop van problemen, verklaart het je lichamelijke symptomen
Given this combination of clues, it explains your physical symptoms
Bij de samenloop van Rovtarska Sovra en Popitova Sovra zijn
At the confuence of Rovtarska and Popitova Sovra near Sopot,
Choc berg is dominant bergketen aan de samenloop van Orava en Liptov regio's in het noorden van Slowakije.
Choc mountain is dominant mountain chain at the concurrence of Orava and Liptov regions located in northern Slovakia.
Dit komt door de samenloop van omstandigheden, bijvoorbeeld het tijdstip,
This is due to a combination of factors, such as the time of day,
Momenteel is de hoofdstad van Mexico is uitgegroeid tot het centrum van de samenloop van drie culturen.
Presently, the capital of Mexico has become the center of confluence of three cultures.
is gelegen aan de samenloop van de Dommel, de Aa
is located at the confluence of the Dommel, the AA
Overwegende dat personen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen aan de wetgeving van een enkele lidstaat onderworpen dienen te zijn, om de samenloop van toepasbare nationale wetgevingen en de verwikkelingen die daaruit ontstaan te vermijden;
Whereas it is necessary to subject persons moving within the Community to the social security scheme of only one single Member State in order to avoid overlapping of national legislations applicable and the complications which could result therefrom;
De samenloop van deze diverse factoren heeft geleid tot een prijsontwikkeling die voor de projecten in aanbouw extra lasten hebben meegebtacht die opliepen tot 50%
The combination of these various factors brought about a price revision entailing, for projects at the construction stage, an additional burden amount ing to 50%
Overwegende dat de werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen aan de wetgeving van één enkele lidstaat onderworpen moeten zijn, om de samenloop van toepasbare nationale wetgevingen en de verwikkelingen die daaruit ontstaan, te vermijden;
Whereas employed persons and selfemployed persons moving within the Community should be subject to the social security scheme of only one single Member State in order to avoid overlapping of national legislations applicable and the complications which could result therefrom;
In plaats dat zij de concrete vormen en etappes van de ontwikkeling van de arbeidersstaat, zoals die door de samenloop van historische omstandigheden is geschapen, analyseren, gaan deze wijzen.
Instead of analyzing the concrete forms and stages of the development of the workers' state such as are created by the conjuncture of historical conditions, these wiseacres.
In voorkomend geval zullen wij beoordelen of deze relatie past in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening en of de samenloop met de controleopdracht een eventuele bedreiging vormt voor onze onafhankelijkheid.
This provision enables us to determine whether the relationship is appropriate to the conduct of normal business activities and whether the overlap with the audit engagement could threaten our independence.
Ze heeft veel interesse in de samenloop van verschillende kunsten, in hoe het beleven van de ene kunstvorm een deur kan openen in,
She is very interested in the convergence of several arts, in how the experience of one art form can open a door in,
dit plan werd verijdeld door de samenloop van omstandigheden die zich direct daarna voordeed.
this plan was thwarted by the conspiracy of events which immediately followed.
nr. 1408/71 inzake de samenloop van kinderbijslagen.
No 1408/71 relating to the overlapping of family allowances.
Overwegende dat de samenloop van prestaties ook kan voortvloeien uit een feit waardoor een recht op uitkeringen krachtens de wetgeving van een Lid-Staat overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 77 en 78 van Verordening(EEG) nr. 1408/71 en op uitkeringen uit
Whereas overlapping of benefits may also occur where a event gives rise to the acquisition of a right to benefits both under the legislation of a Member State in accordance with the provisions of Articles 77
artikel 46 van Verordening nr. 1408/71 inzake de samenloop van sociale uitkeringen bevestigd 3.
Article 46 of Regulation(EEC) No 1408/71 concerning the overlapping of social security benefits.
Door in artikel 2 van verordening nr. 3811/86 verschillende bepalingen op te nemen die de samenloop van uitkeringen uit hoofde van twee toepasselijke wetgevingen dienen te vergemakkelijken,
In adopting several provisions, listed in Article 2 of Regulation No 3811/86, intended to facilitate the aggregation of benefits provided under the two sets of applicable legislation,
nr. 574/72 inzake de samenloop van gezins- of kinderbijslagen.
No 574/72 relating to the overlapping of family. benefits and allowances.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.2286

De samenloop in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels