Voorbeelden van het gebruik van De subtitel in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De subtitels zijn echt tekenend voor de muziek op de tape.
De subtitels in deze overeenkomst zijn alleen voor de duidelijkheid.
Transformation zou de subtitel van haar project kunnen zijn.
Vandaar ook de subtitel'Niets is wat het lijkt'.
Niet van de subtitel want"de mens eerst"," de mens voorop" suggereert een heleboel wat mij zou moeten overtuigen.
Het actieplan eEurope 2002 kreeg de subtitel“Een informatiemaatschappij voor iedereen” mee
De subtitel van het eEurope-initiatief luidt:"Een informatiemaatschappij voor iedereen",de heer Seppänen te spreken.">
Een serie video's onder de titel“2017 Seventeen Project” en drie muziekvideo's- onder de subtitel“Chapter 0.5 Before AL1”- werden later geüpload op het YouTube kanaal van de groep.
Het Comité stelt voor de subtitels in kwestie als volgt te formuleren, zodat het onderscheid tussen de verschillende verrichtingen duidelijk blijkt:"Terugwinning,
Meestal worden alleen de titel, subtitel en de naam van de auteur afgedrukt.
titel, subtitel, korte beschrijving van de inhoud,
Het duo Sabrina Vlaskalic/ Jorrit Douwes speelden Côté Nord, met de subtitel Eloge(=Hommage aan) du Duo Assad,
Zoals de subtitel, Solo piano and voice by Prince,
Over de subtitel van dit artikel, zal ik uitleggen dat de Heer me deze boodschap in meerdere verschillende woorden over een periode van tijd gegeven heeft.
Ruzo was van mening dat Nostradamus in de subtitel de kwatrijnen 04-54 t/m 07-40 had bedoeld,
Uit de subtitel van dit boek blijkt dat Noah een periode van ongeveer 1500 jaar bespreekt,
De subtitel van deze release is'Best Of Ballad 2'
Bijzonderheden: zoals de subtitel reeds aangeeft, krijgt de bekende Toccata en Fuga in F van Buxtehude hier een facelift(welke