DE UITBUITING - vertaling in Engels

exploitation
exploitatie
uitbuiting
benutting
gebruik
ontginning
exploiteren
winning
uitbating
valorisatie
uitbuiten
exploiting
uitbuiten
exploiteren
benutten
gebruiken
gebruik maken
misbruiken
exploitatie
profiteren
misbruik maken
uitbuiting
exploited
uitbuiten
exploiteren
benutten
gebruiken
gebruik maken
misbruiken
exploitatie
profiteren
misbruik maken
uitbuiting

Voorbeelden van het gebruik van De uitbuiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een van de grootste problemen daarbij is de uitbuiting van werknemers door heel Europa.
Top-ranked problems includes the exploitation of workers throughout Europe.
Ik noem bijvoorbeeld doping en de uitbuiting van sporters.
I refer for instance to doping and to the exploitation of sports people.
Zit er een hoofdstuk over de uitbuiting van de Indianen.
It's a long and momentable chapter about the exploitation of native Americans.
De kapitalistische productieverhoudingen, met de kapitalistische uitbuiting als basis, zijn verdwenen.
The capitalist relations of production, with the capitalist exploitation as base… are disappeared!….
ik juich het verslag toe aangezien we de uitbuiting van illegale immigranten door werkgevers onder de aandacht moeten brengen en moeten aanpakken.
need to highlight and tackle this problem of employers exploiting illegal immigrants.
Het kaste systeem dat de armoede en de uitbuiting van degenen die niet in de aristocratie zijn, voortzetten.
The caste system that perpetuated the poverty and exploitation of those not in the aristocracy.
We moeten de uitbuiting van de aarde stoppen om het te vervangen door een leven in balans op alle niveaus.
We have to stop exploiting the earth in order to replace it by a life of balance on all levels.
Het grootgrondbezit neemt toe, evenals de uitbuiting en de slavernij en er ontstaan gewelddadige conflicten tussen schuldeisers en schuldenaren.
Large landownership increases, as well as abusive exploitation and debt-slavery. Violent conflicts occur between debtors and creditors.
Mijn grootste zorg is dat de uitbuiting van kinderen erger wordt gemaakt door het verbod op topeng monyet.
The greatest concern of me is the possibility of worsening exploited kids' life by just getting rid of monkeys.
Ook zij moeten de verleiding weerstaan van de uitbuiting van het dier met de westerse middelen.
They too have to resist the temptation of exploiting animals using Western methods.
Ten vierde: de band tussen ons verbruiksmodel en de uitbuiting in de derde wereld.
Fourthly- the link between our pattern of consumption and exploitation in the third world.
over het profijt dat getrokken wordt uit de uitbuiting van kinderen in de derde wereld.
the profits reaped from exploiting children in less developed countries.
Hij toonde aan dat deze bijzondere kenmerken van arbeidskracht als waar de kapitalistische uitbuiting mogelijk maakt.
He demonstrated how the peculiar characteristics of labour power as a commodity make capitalist exploitation possible.
Iedere socialistische arbeider, om het even van welke nationaliteit, weet heel goed dat het geweld de uitbuiting slechts beschermt maar niet veroorzaakt.
Every socialist worker of whatever nationality knows quite well that force only protects exploitation, but does not cause.
Als dit gebeurt, wordt de uitbuiting niet ontdekt met veiligheidsmaatregelen zoals het vergelijken van bestanden met de originele RPM.
If this happens, using security measures such as verifying files against the original RPM does not detect the exploit.
De belangrijkste reden is echter de uitbuiting van de visbestanden ten gevolge van de buitensporig grote vangcapaciteiten van de visserijvloten.
However, the main reason is overexploitation of fish stocks due to the huge catching capacity of the fishing fleets.
Deze lage productiekosten worden mogelijk gemaakt door de uitbuiting van Chinese arbeiders en de gewelddadige onderdrukking van hun eisen.
In fact we should be aware that these low production costs are due to the exploitation of Chinese workers and to the violent suppression of their demands.
Zo kreeg de uitbuiting van kinderen op internet tot voor kort geen enkele aandacht van de Commissie.
For example, the issue of the exploitation of children on the Internet was not even a twinkle in the Commission's eye until relatively recently.
Het communisme vormt in feite een excuus voor de uitbuiting- uit zogenaamd sociale motieven- van mensen, zoals vandaag de dag in China is te zien.
Communism in fact amounts to an excuse on would-be social grounds to exploit the people, as demonstrated today by China.
Speciale aandacht verdient in dit verband de uitbuiting van(vrouwelijke) werknemers in de meeste"export processing zones" EPZ.
In this context, special attention should be paid to cases of exploitation of(women) workers in a majority of Export Processing Zones EPZ.
Uitslagen: 391, Tijd: 0.0433

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels