Voorbeelden van het gebruik van
To the exploitation
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Harmonisation of the rules and practices in the Member States relating to the exploitation of public sector information contributes to the achievement of these objectives.
De harmonisatie van de voorschriften en praktijken in de lidstaten inzake de exploitatie van overheidsinformatie draagt bij tot de verwezenlijking van deze doelstellingen.
We are opposed to treating individuals simply as units of labour and to the exploitation of women.
Wij zijn ertegen om individuen als niet meer dan evenzovele productieve eenheden te beschouwen en we zijn tegen de uitbuiting van vrouwen.
However the absence of complete data sets at European level constitute one of the barriers to the exploitation of the content potential.
Toch vormt het ontbreken van volledige bestanden op Europees niveau een van de hinderpalen voor de exploitatie van het inhoudpotentieel.
EEC: Council Directive of 15 July 1980 on the approximation ofthe laws ofthe Member States relating to the exploitation and marketing of natural mineral waters.
EEG: Richtlijn van de Raad van 15 juli 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk mineraalwater.
There have not been any political decisions taken in the EU that might lend support to the exploitation of renewable energy sources.
In de Europese Unie zijn nog geen politieke besluiten genomen die het gebruik van hernieuwbare energiebronnen bevorderen.
Mr President, the over-commercialisation of sport has clearly led to the exploitation of many young athletes.
Mijnheer de Voorzitter, de sterke commercialisering van de sport heeft onmiskenbaar geleid tot uitbuiting van vele jonge atleten.
recycling plastics will be an alternative to the exploitation of virgin resources.
wordt recycling van kunststof een alternatief voor de exploitatie van natuurlijke hulpbronnen.
Belgium and other European states owe a large part of their current wealth to the exploitation of former colonies in the Great Lakes region.
België en andere Europese landen danken een groot gedeelte van hun huidige rijk dom aan het uitbuiten van de voormalige koloniën uit de regio van de Grote Meren.
The main security issue related to such applications is the fact that they are extremely vulnerable to the exploitation from outside.
De belangrijkste veiligheidskwestie met betrekking tot dergelijke toepassingen is het feit dat ze uiterst kwetsbaar voor de exploitatie van buiten zijn.
The bottom of the Wadden Sea is dropping, partially due to the exploitation of natural gas.
De bodem van de Waddenzee daalt onder andere als gevolg van de winningvan aardgas.
Whereas Directive 80/777/EEC(4) harmonized the laws of the Member States relating to the exploitation and marketing of natural mineral waters;
Overwegende dat bij Richtlijn 80/777/EEG(4) de wetgevingen van de Lid-Staten inzake de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk mineraalwater werden geharmoniseerd;
The EU contribution to the exploitation and, eventually, renewing the space infrastructure developed at European level is fully in line with the subsidiarity principle, for the following reason.
De bijdrage van de EU aan de exploitatie en de latere vervanging van de op Europees niveau ontwikkelde ruimte-infrastructuur stemt om de volgende reden volledig overeen met het subsidiariteitsbeginsel.
to identify gaps and to mobilise resources for new initiatives related to the exploitation of space-based information
middelen beschikbaar worden gemaakt voor nieuwe initiatieven met betrekking tot de exploitatie van via de ruimtevaart verkregen informatie
The Commission therefore proposes to limit the exclusion in Article 4(e) to the exploitation of minerals in mines
De Commissie stelt daarom voor de in artikel 4, onder e bedoelde uitsluiting te beperken tot de exploitatie van mineralen in mijnen
The consent of a victim of trafficking in human beings to the exploitation, intended or actual,
De instemming van het slachtoffer van mensenhandel met voorgenomen of bestaande uitbuiting doet niet terzake
The Economic Affairs Committee has unnecessarily in its Amendment No 2 proposed that'threat to the exploitation of transport firms' be included in the definition of'serious disruption', in Article 92.
Ten overvloede heeft de economische commissie in haar amendement 2 voorgesteld om"bedreiging voor de exploitatie van vervoersondernemingen" expliciet op te nemen in de definitie van het begrip"ernstige verstoring". Zie daarvoor artikel 9.
The Explanatory Memorandum points out that given the high risks inherent to the exploitation of such opportunities,
In de toelichting wordt er eveneens op gewezen dat gezien de grote risico's die inherent zijn aan de benutting van dergelijke opportuniteiten,
practices in the Member States relating to the exploitation of public sector information resources, which constitute barriers to bringing out the full economic potential of this key information resource.
praktijken in de lidstaten ten aanzien van de exploitatievan overheidsinformatie zijn aanzienlijk waardoor de volledige verwezenlijking van het economische potentieel van deze essentiële bron van informatie wordt belemmerd.
To harmonize the laws of the Member States relating to the exploitation and marketing of natural mineral waters
Onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk mineraalwater,
When this is necessary for our legitimate interests in connection to the exploitation of the website, including process optimization
Wanneer dat noodzakelijk is voor onze gerechtvaardigde belangen in verband met de exploitatie van de website, waaronder procesverbetering
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文