DE VERJARING - vertaling in Engels

limitation
beperking
limiet
begrenzing
verjaring
limitatie
inperking
grens
beperktheid
beperkt
prescription
recept
voorschrift
voorschrijven
doktersvoorschrift
medicijn
verjaring
doktersrecept
receptplichtige
running of time
interrupted
onderbreken
storen
onderbreking
interrumperen
stoor
in de rede
to the time-barring

Voorbeelden van het gebruik van De verjaring in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen
The interruption of the limitation period shall apply for all the undertakings
De stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle partijen die aan de inbreuk hebben deelgenomen.
The interruption of the limitation period shall apply for all parties which have participated in the infringement.
Viering van de 100e verjaring van de geboortedatum van de Vlaamse componist-dirigent Ernest van der Eycken 1913-2010.
Commemoration of 100st anniversary of birth of flemish composer-conductor Ernest van der Eycken 1913-2010.
Begint de verjaring niet opnieuw, wanneer in het kader van de garantie een vervangende levering plaatsvindt.
The statute of limitations does not begin anew if a replacement was provided as part of a warranty claim.
De verjaring begint op zijn vroegst 3 maanden na het einde van de schorsing.
The limitation period commences 3 months after the end of the suspension at the earliest.
De stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen
The interruption of the limitation period shall apply for all the undertakings
Tevens kan zij advies geven m.b.t. vakantierechten en de verjaring daarvan.
She can also give advice with regard to holiday rights and the prescription thereof.
Zij leiden daaruit af dat een tegen deze beschikking ingesteld beroep de verjaring niet kan schorsen.
They conclude that an action brought against that decision cannot suspend the limitation period.
moeten zij rechtszekerheid hebben over de verjaring van verzekeringsvorderingen.
they need legal certainty on the limitation periods of insurance claims.
Weet u nog wat u deed de week voor de verjaring van de dood van uw vader?
Do you remember what you were doing the week before the anniversary of your father's death?
Nee, maar ik sprak ook niet zo zeker over wat ik aan het doen was op de verjaring van de dood van mijn vader.
No, but I didn't speak with such clarity about what I was doing on the anniversary of my dad's death.
We hebben hem in 2006 opgesloten voor moord, maar vanwege de verjaring, hebben we hem nooit gepakt voor molestering.
We got him locked up for homicide in 2006, but because of the statute of limitations, we never got him for molestation.
Alle claims tegenover Motel One verjaren in principe binnen één jaar, te rekenen vanaf het begin van de wettelijke verjaring.
All claims against Motel One expire in principle within one year of the statutory commencement of expiry.
Ondanks dat in het Spaanse handelswetboek staat beschreven dat alleen een gerechtelijke procedure de verjaring kan stuiten, is de Spaanse jurisprudentie in de praktijk milder.
Although the Spanish Commercial Code states that only legal proceedings can interrupt the period of limitation, in practice, Spanish case law is milder.
De verjaring terzake van de oplegging van geldboeten en dwangsommen is geregeld in Verordening(EEG)
The rules on periods of limitation for the imposition of fines and periodic penalty payments
Onverminderd de geldende bepalingen inzake de verjaring van de douaneschuld alsmede inzake de niet-invordering van het bedrag van de douaneschuld ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar, gaat de douaneschuld teniet.
Without prejudice to the provisions in force relating to the time-barring of a customs debt and non-recovery of such a debt in the event of the legally established insolvency of the debtor, a customs debt shall be extinguished.
bijgevolg de toepassing van de gevolgen van de verjaring op de hoofdvordering belet.
prevents the effects of limitation from applying to the main application.
met name inzake de stuiting van de verjaring, de mogelijkheid van verwijzing naar het nationale recht onder voorbehoud van wederzijdse erkenning tussen de lidstaten moeten worden bekeken.
in particular the interruption of the limitation period, the possibility of referring to national law, subject to mutual recognition between Member States, should be considered.
De verjaring terzake van de oplegging van geldboeten en dwangsommen wordt gestuit
Any action taken by the Commission or by the competition authority of a Member State for the purpose of the investigation or proceedings in respect of an infringement shall interrupt the limitation period for the imposition of fines
De verjaring terzake van de oplegging van geldboeten
The limitation period for the imposition of fines
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0619

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels