Voorbeelden van het gebruik van Die trachten in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Zelfs het bezoeken van zulke sites stelt uw computer bloot aan"sploits"(exploits), die trachten uw web browser en/ of computer over te nemen.
CISSP vraag van de markt heeft ervoor gezorgd dat een aantrekkelijke certificering die trachten door enorme aantal IT-security professionals.
Het is aan de toegewijden of personen die trachten de Allerhoogste Absolute Waarheid te begrijpen.
Er zijn in de laatste tijd in onze pers dubbelhartige diplomaten opgedoken, die trachten de theorie van de"permanente revolutie" binnen te smokkelen als een theorie die iets met het leninisme gemeen heeft.
laat degenen hun vertrouwen in God stellen, die trachten, het ergens in te plaatsen.
vindt er een Interventie plaatst door die mogendheden van buiten de wereld, die trachten gebruik te maken van een zwakke
geschreven door wijze mensen die trachten de toekomst onder woorden te brengen.
wij zullen het hun geven, die trachten, zich op aarde niet te buiten te gaan,
wij zullen het hun geven, die trachten, zich op aarde niet te buiten te gaan,
Wat het toekomstige verblijf van het paradijs betreft, wij zullen het hun geven, die trachten, zich op aarde niet te buiten te gaan,
Zo kunnen bijvoorbeeld in ons metabolisme zuurstofmoleculen gevaarlijke vrije radicalen opleveren, die trachten aan meervoudig onverzadigde vetzuren(MOV's) ter hoogte van hun dubbele bindingen elektronen te‘vangen.
Dat maakt de zangers die trachten hun muzikale knutseltjes toch in het Engels te verwoorden vaak tot onwerkelijk irritante stotteraars met een haast pretentieus Frans accent ja, werkelijk,
verontschuldigingen of interpretaties die trachten te verhullen wat niet te verhullen valt,
verontschuldigingen of interpretaties die trachten te verhullen wat niet te verhullen valt,
hem eenig lijden veroorzaken, en zij, die trachten hem te beleedigen, eindigen slechts met oneer over zich zelf te brengen.
Exploitanten die trachten in heel Europa vergelijkbare diensten aan te bieden,
Deelname en steun aan deze initiatieven is welkom van allen die trachten situaties voor zichzelf en anderen te verbeteren,
waarmee personen die trachten organen te kopen van onderdanen van derde landen een overtreding op de EU-wetgeving begaan,
zowel in de ontwikkelingslanden die een zware buitenlandse schuldenlast torsen als in sommige OESO-landen die trachten de financieringstekorten van de publieke sector