ECHEC - vertaling in Engels

failure
mislukking
storing
mislukken
fout
mislukkeling
verzuim
uitval
defect
onvermogen
gebrek
fiasco
mislukking
echec
repulse
afslaan
afwijzen
echec
walgen
setbacks
tegenslag
tegenvaller
terugval
terugslag

Voorbeelden van het gebruik van Echec in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Na het echec van de hervormingen in 1992, 1999 en 2003 zou een hernieuwde capitulatie voor de belangen van de lobby's de verwachtingen van miljoenen landbouwers
After the failures of the reforms of 1992, 1999 and 2003, another capitulation to the interests of lobbies would
gezien de huidige zwakte van een verdeelde Raad- ik denk bijvoorbeeld aan het echec van de arbeidstijdenrichtlijn- niet van de Commissie kunnen verwachten dat zij anticipeert op de verdeeldheid binnen de Raad maar dat zij voet bij
Council- I am thinking, for example, of the failure of the Working Time Directive- we do not expect the Commission to anticipate the divisions of the Council
Het is dan ook waar dat het Belgische voorzitterschap, onmiddellijk nadat de bemiddeling op 15 november was gestrand- wat wij uiteraard als een echec moeten beschouwen- direct weer contact met iedereen heeft willen leggen om te trachten verder te gaan
It is therefore true that the Belgian Presidency, immediately after the failure- we must clearly regard it as such- of 15 November, sought to resume immediate contact
kunnen we echter niet anders dan van een echec spreken, omdat geen enkele van de gestelde doelen zijn bereikt-
we have to say that we are facing failure, as none of the aims that were set have been fulfilled,
Het belangrijkste echec van het maritieme EU-beleid was ongetwijfeld dat de Raad het niet eens kon worden over een uit 1989 daterend voorstel van de Commissie tot invoering van een communautair scheepvaartregister(EUROS), dat waarschijnlijk zou
The most damaging failure of EU shipping policy has undoubtedly been the Council's inability to reach agreement concerning the Commission's 1989 proposal for a Community shipping register(Euros),
Maar wie wordt er straks echt beter van dit echec?
But who will really benefit from this failure?
Cancun is op net zo'n echec uitgelopen als eerder Seattle.
Cancún was a failure just like Seattle.
mogelijke te doen om dat voor elkaar te krijgen, dan wacht ons hetzelfde echec als bij het plan-Mitchell of het plan-Tenet.
we will be faced with the same failure that we faced when the Mitchell Plan was presented, or when the Tenet Plan was presented.
Men zou zeggen dat we, juist na het echec van de Franse en Nederlandse referenda, er belang bij hebben in 2006 de inspanningen op
let me say that, especially after the failure of the referenda, it must surely be in our interest to do more in 2006,
In zijn na het echec van de Europese Raad van Athene(de cember 1983) aangenomen resolutie van 19 januari 1984 heeft het EP eraan herinnerd
In a Resolution adopted on 19 January 1984 after the failure of the European Council meeting in Athens(December 1983),
Amsterdam is geen echec, een kleine stap vooruit.
Amsterdam was not a failure, but a small step forward.
Na het echec van Het Bad wordt dat nog erger.
With The Bathtub's failure it will be even harder.
Een zwak akkoord in Bonn is beter dan een nieuw echec.
A weak agreement in Bonn is better than another fiasco.
Oorzaken van het echec van Cancún?
What were the causes for the failure of the Cancún Ministerial Conference?
Ik noem dat een echec.
I call that a defeat.
De heer SKLAVOUNOS: het echec van het culturele ontwikkelingsmodel van Canada;
Mr Sklavounos, on the failure of the Canadian model of cultural development;
Na het echec van Het Bad wordt dat nog erger.
With the failure of La Baignoire, it will be worse.
Het gebrek aan transparantie is een van de redenen van het echec.
The lack of transparency is one of the reasons for failure.
Ik verwijs in dit verband bijvoorbeeld naar het echec van de weggestemde Europese grondwet.
One example I could give of that is the failure of the European Constitution.
Het echec van het Grondwettelijk Verdrag is minder een tekstueel dan een contextueel probleem.
The failure of the Constitutional Treaty is less a problem of text than of context.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0509

Echec in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels