GEDOGEN - vertaling in Engels

tolerance
tolerantie
verdraagzaamheid
tolerantiegrens
gedogen
verdraagbaarheid
huidtolerantie
tolereren
gedoogbeleid
tolerate
tolereren
verdragen
dulden
toestaan
accepteren
gedogen
tolerating
tolereren
verdragen
dulden
toestaan
accepteren
gedogen
toleration
tolerantie
verdraagzaamheid
gedogen
het gedoogbeleid
to countenance
gedogen
condoning
goedkeuren
toestaan
vergoelijken
vingers zien
keur
daden goedkeur
goedpraten
goed praten
allow
toestaan
kunnen
in staat stellen
zorgen
het mogelijk maken
mogelijk
mogelijkheid
waardoor
bieden
sta toe

Voorbeelden van het gebruik van Gedogen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Criterion vrouwen efficiency Anavar doseringen zullen vallen over het algemeen in de 5-10 mg dagelijkse range met vele alle dames het gedogen van 10 mg per dag zeer goed.
Criterion women performance Anavar doses will normally fall in the 5-10mg each day array with many all ladies tolerating 10mg daily very well.
Als de zaak van nationaal belang is.- Ja, u. Maar commandant Bond, ik kan dit alleen gedogen.
But, Commander Bond, I am only able to countenance this deception… if the matter is of national importance.- Yes, you.
Op het moment dat jij kunt gedogen, zullen zeer veel stress-gerelateerde klachten als sneeuw voor de zon verdwijnen.
The moment you can tolerate, many stress-related complaints will vanish like frost under the morning sun.
Of moet de burger tegen de overheid roepen dat hij nu ook af wil van het gedogen? En wat is daarop uw antwoord?
Or should the public start clamouring to the authorities that they too have had enough of condoning?
commandant Bond, ik kan dit alleen gedogen.
I am only able to countenance this deception- Yes, you.
Bovendien zal de Federatie er eindelijk van overtuigd zijn dat we dit verderfelijke rattenhol niet langer kunnen gedogen.
With any luck the Federation will be finally convinced, as I have argued for years, that we can no longer tolerate this pestilential rat-hole so close to our own territories.
zoek dan wel een ander woord uit dan gedogen.
by all means find a better heading than"condoning.
commandant Bond, ik kan dit alleen gedogen.
I'm only able to countenance this deception…- Yes, you.
kunnen wij absoluut niet gedogen dat vrouwen geen actieve rol mogen spelen in het politieke leven van hun land.
we simply cannot tolerate women being denied the right to actively participate in the political life of their country.
commandant Bond, ik kan dit alleen gedogen.
I am only able to countenance this deception- Yes, you.
Gedogen in deze zaak is een excuus in een andere zaak.
And that would be capricious. Condoning it in one case would allow us to condone it in any case.
Ik geloof niet dat de Commissie blijvend manifeste inbreuken op de zesde BTW-richtlijn zal kunnen gedogen, dit dossier lijkt me daarom een prioritaire opdracht.
Since I do not believe that the Commission will be able to tolerate manifest infringements of the sixth VAT directive for much longer, this strikes me as a priority area for action.
Die avond beschuldigde de democraat… de republikeinen hoog in het partijbestuur… van het gedogen van geruchtenverspreiding.
That night, the Democratic candidate blamed"Republicans high in the councils of the party for countenancing the rumor-mongering and pointed out that no campaign official had disavowed.
De doelstelling van een werkelijke steun aan de verspreiding van cultuur, mag niet worden gerealiseerd met middelen die ten koste gaan van een strikte bescherming van de rechten of door het gedogen van illegale vormen van distributie van nagemaakte
The objective of proper support for the dissemination of culture must not be achieved by sacrificing strict protection of rights or by tolerating illegal forms of distribution of counterfeited
Het opportuniteitsbeginsel(op grond waarvan het OM afziet van vervolging) en het gedogen zijn vooral vluchtroutes om het beleid aan de praktijk aan te passen en te legitimeren.
The principle of discretionary powers(on basis of which the Public Prosecutor forebears persecution) and the tolerance are, above all, escape routes to adjust the policy to the practice and legitimise it.
niet alleen voor het gedogen, maar ook ter verspreiding van het islamitische fundamentalisme.
not only tolerating but also encouraging the dissemination of Islamic fundamentalism.
Het gedogen van gewelddadige grenswijzigingen
Toleration of violent border changes
Het gedogen van illegaal verblijf in een lidstaat zou een negatieve invloed kunnen hebben op de strijd tegen illegale tewerkstelling in de hele EU,
Tolerance of illegal stay in one Member State may negatively affect the fight against illegal employment throughout the EU which in turn,
Ook mag de doelstelling van een werkelijke steun aan de verspreiding van cultuur niet worden gerealiseerd met middelen die ten koste gaan van een strikte bescherming van auteursrechten, noch door het gedogen van illegale vormen van distributie van nagemaakte of vervalste werken.
Similarly, the objective of proper support for the dissemination of culture may not be achieved by sacrificing strict protection of copyright or by tolerating illegal forms of distribution of counterfeited or pirated works.
die niet zal gedogen, dat gij boven vermogen verzocht wordt,
who will not allow you to be tempted beyond what you are able,
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0549

Gedogen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels