HET IS EEUWEN - vertaling in Engels

it's been centuries
it's been forever

Voorbeelden van het gebruik van Het is eeuwen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is eeuwen geleden sinds je gegeten hebt. Oh!
Oh! It's been ages since you fed!
Het is eeuwen geleden.
It's been a hundred years.
Het is eeuwen geleden en jij en ma hebben jullie best gedaan.
It was a lifetime ago and you and mom did the best you could.
Het is eeuwen geleden dat ik deze droeg.
It's ages since I wore one of these.
Jezus… het is eeuwen geleden.
For chrissake, Harry, it was forever ago.
O, een steek. Het is eeuwen geleden dat ik het deed!
It's ages since I have.- Oh, stitch!
Het is eeuwen terug.
It was ages ago.
Zwaartekracht. Het is eeuwen geleden dat ik deze droeg.
Gravity. It's ages since I wore one of these.
Zwaartekracht. Het is eeuwen geleden dat ik deze droeg.
It's ages since I wore one of these. Gravity.
Het is eeuwen geleden dat ik het deed. O, een steek!
It's ages since I have.- Oh, stitch!
O, een steek. Het is eeuwen geleden dat ik het deed.
Oh, stitch! It's ages since I have.
Het is eeuwen geleden sinds ons laatste'je mag eten wat je wil' buffet.
It was ages ago since our last"You can eat whatever you want'buffet.
Het is eeuwen oud, maar iedereen herinnert zich… het Meisje met de parel.
It's been several hundred years, but everyone still remembers The Girl with the Pearl Earrings.
Het is eeuwen geleden begonnen, en ons huwelijk maakt er een eind aan.
Whatever it was, it's centuries old, and it ends when we are joined.
Het is eeuwen oud en een van de meest beruchte gebeurtenissen was in naam van het christendom.
It is centuries old and one of its most infamous occurrences was in the name of Christianity.
Om een lang verhaal kort te maken: het is eeuwen geleden sinds hun glorietijd in het Middenrijk(China),
To make a long tail short, it's been centuries since their glory days in the Middle Kingdom,
Nou, het is eeuwen geleden, sinds we een avondje uit waren,
Well, it's been forever since we have had a date-night out,
Ach het was eeuwen geleden.
It was ages ago now.
Het was eeuwen geleden!
It was ages ago!
Die muur is nu net zo sterk, als het was eeuwen geleden.
That wall is as strong today as it was centuries ago.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0334

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels