Voorbeelden van het gebruik van
Instemming van de raad
in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Verzoek om instemming van de Raad en raadpleging van het Comité van de EGKS overeenkomstig de bepalingen van artikel 95 van het EGKS-Verdrag 10.01.1992-72.
Request for Council assent and consultation of the ECSC Committee, pursuant to Article 95 of the ECSC Treaty.
ontwikke ling op lange termijn: instemming van de Raad met de inhoud- Buil.
long-term development: Coun cil agreement: Bull.
Voor wat daarentegen het comité type Β betreft, dit kan geen enkele maatregel zonder instemming van de Raad aan nemen.
In dit laatste geval van leningen voor investeringen ter bevordering van de technische voor uitgang moet deinstemming van de Raad zelfs met algemene stemmen worden gegeven.
In the latter case(loans to promote technical progress), the Council's assent must actually be given unanimously.
Het voorzitterschap zal daarvoor aan de Raad een algemeen mandaat vragen, zodat daarvoor niet langer elk jaar deinstemming van de Raad dient te worden gevraagd.
A global mandate will be sought from the Council for these operations so that Council approval does not have to be obtained each year as at present.
In het geval dat dit Verdrag instemming van de Raad eist, wordt deze geacht te zijn verkregen
Wherever this Treaty requires that theassent of the Council be given, that assent shall
Het buitengewoon lidmaatschap van de groep staat, met instemming van de Raad, open voor organisaties en organen die geen volwaardig lid kunnen zijn krachtens artikel 5.
Associate membership of the Group shall be open, with theagreement of the Council, to those organisations and entities not entitled to full membership under the provisions of paragraph 5 above.
In het geval dat dit Verdrag instemming van de Raad eist, wordt deze geacht te zijn verkregen
Wherever this Treaty requires that theassent of the Council be given, that assent shall
In het geval dat dit Verdrag instemming van de Raad eist, wordt deze geacht te zijn verkregen
Wherever this Treaty requires that theassent of the Council be given, the assent shall
Met instemming van de Raad heeft het voorzitterschap besloten het dossier toe te voegen aan de agenda van zijn zitting op 15 mei tijdens welke de Raad zijn akkoord over het totaalpakket zal bevestigen
With theagreement of the Council, the presidency decided to add the dossier to the agenda for its meeting on 15 May, so as to enable a technical verification to be
De 11 thans operationele ALD komen voort uit een organisatie die in 1993 in Straatsburg, met instemming van de Raadvan Europa en met name het Congres van lokale
There are currently 11 LDAs, which are part of an organisation set up in Strasbourg in 1993, with theapproval of the Councilof Europe and the Congress of Local
Het gebruik van artikel 235 als basis van de noodzakelijke wetgeving maakt het bovendien mogelijk zich ervan te verzekeren dat deinstemming van de Raad en het oordeel van het Europese Parlement gezocht zullen worden in het kader van de normale communautaire procedures.
Moreover the use of Article 235 as the basis of the necessary legislation ensures that theapproval of the Council and the opinion of the European Parliament will be sought through the normal Com munity procedures.
Tijdens het vragenuur op 5 juli gaf de fungerend voorzitter het Parlement de verzekering dat hij deinstemming van de Raad zou proberen te verkrijgen voor de oprichting van een contactgroep tussen de Politieke Commissie van het Parlement en het COREPER.
The President-in-Office gave an assurance to Parliament at Question Time on 5 July that he would seek theagreement of the Council to the establishment of a contact group between the Political Affairs Committee of Parliament and Coreper.
Met instemming van de Raad, de lidstaten en de aanwezige parlementsleden hebben we deze grenzen in Cancún op twee programmapunten verschoven,
With theassent of the Council, of Member States and your delegates on the spot, we went to the limit and beyond on two issues in Cancún;
De Europese Commissie heeft vandaag besloten deinstemming van de Raad en van het Parlement te vragen om uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie noodhulp aan Spanje te mogen toekennen ten bedrage van 8,
The European Commission decided today to seek theagreement of the Council and the Parliament to mobilise the European Union Solidarity Fund(EUSF) for granting emergency aid
De belanghebbenden kunnen het voordeel, voortvloeiende uit de bepalingen van deze paragraaf, op grond van een beschikking van de Hoge Autoriteit, genomen met instemming van de Raad, gedurende twee jaren na afloop van de overgangsperiode genieten.
Assistance under this Article may be provided during the two years following the end of the transitional period by decision of the High Authority with theassent of the Council.
De Europese Commissie heeft deinstemming van de Raad en het Parlement gevraagd om uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie noodhulp aan Italië te mogen toekennen ten bedrage van € 47, 6 miljoen.
The European Commission has sought theagreement of the Council and the Parliament to mobilise the European Union Solidarity Fund(EUSF) for granting emergency aid of EUR 47.6 million to Italy.
De Commissie kan hiervoor derhalve alleen toestemming verlenen wanneer overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag na raadpleging van het Raadgevend Comité en met instemming van de Raad een afwijking wordt voorzien.
The Commission could consequently allow it only through a derogation granted pursuant to Article 95 of the ECSC Treaty with theassent of the Council and after consulting the ECSC Consultative Committee;
de adviescommissies die met hen hebben samengewerkt, met instemming van de Raad en onder deskundige leiding van de rapporteur,
the committees issuing opinions that collaborated with it, with theagreement of the Council, under the expert management of the rapporteur,
Hopelijk zullen wij dat programma kunnen vaststellen met deinstemming van de Raad en het Parlement.
working in 2006 and which I hope to finalise with theagreement of the Council and Parliament.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文