Voorbeelden van het gebruik van Laatste lied in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
En nu ook de moeder van ons kind. Ik wil m'n laatste lied opdragen aan m'n vrouw, beste vriendin.
En nu ook de moeder van ons kind. Ik wil m'n laatste lied opdragen aan m'n vrouw, beste vriendin.
En nu ook de moeder van ons kind. Ik wil m'n laatste lied opdragen aan m'n vrouw, beste vriendin.
Ik wil m'n laatste lied opdragen aan m'n vrouw, beste vriendin.
Ik kreeg kippenvel toen men het laatste lied liet horen, zo mooi
Terwijl de voorsteven voortgleed, weerklonk zacht haar laatste lied, de Vrouwe van Shalott.
Oké, dikzakken, de zon is op, we gaan het hier afsluiten… met één laatste lied.
Dikzakken, de zon is op, we gaan het hier afsluiten… met één laatste lied.
we gaan het hier afsluiten… met één laatste lied.
Maar wie weet, geeft dit hier me het vonkje voor 't laatste lied… voor 't interview met Bob Schieffer.
Maar wie weet, geeft dit hier me het vonkje voor 't laatste lied… voor 't interview met Bob Schieffer.
Voor we ons laatste lied zingen wil ik jullie vertellen… wat Jezus deze week door mij heeft verricht.
Dat was"Perfect", het laatste lied om af te maken voor het album.
De oude grieken geloofden dat zwanen maar één keer zongen… op het moment van hun dood, één mooi laatste lied.
Haal je handen niet van mijn heupen af kijk niet zo furieus jouw wraak zal zoet zijn want jij wordt mijn laatste lied.
Dat laatste liedje was echt goed.
Bij aanvang van het laatste liedje moet zij stoppen.
Nou, dit is ons laatste liedje, dus kom allemaal terug.
Dat was het laatste liedje dat we kennen, Ray.
Starbombs laatste liedje,"Outro", hintte op een vervolgalbum.