Voorbeelden van het gebruik van Mensen redt in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Ik dacht dat je mensen redt in plaats van dood laat gaan op de bodem van de oceaan.
Ik dacht dat je mensen redt in plaats van dood laat gaan op de bodem van de oceaan.
Voor iemand die geen mensen redt, lijk je te weten wat je doet.
Voor iemand die nooit mensen redt, weet je goed wat je doet.
Ik gooi m'n loopbaan weg hierdoor… en ben bereid hem te pakken op te geven als het mensen redt.
Omdat je iemand in gevaar zou kunnen brengen… die bijna dagelijks mensen redt.
De Orthodoxe Kerk heeft zeven sacramenten genoemd"mysteries", omdat het de geheimen van hoe God mensen redt door hen en omdat hij op een mysterieuze manier.
het leven bedreigt, mensen redt, beats met verschrikkelijke monsters
En alle mensen redt… Als je die cockpitdeur in wilt trappen… dan geef ik je nog een kans. en terugkomt naar mij en de kinderen.
Boeddha verschijnt, het de aarde zal doen beven, dat wanneer hij mensen redt, zijn Boeddha-beeltenis zich groots zal manifesteren
degene door wie God de mensen redt van hun zonden, degene door wie God de wereld liefheeft
Die op mysterieuze wijze mensen redde in de afgelopen maanden?
Ik wilde alleen… mensen redden, begrijp je?
En mensen redden voor je het weet.
Alleen Gods macht en genade kunnen mensen redden, niet onze eigen inspanningen.
Kon hij mensen redden van de dood?
Wat wij doen, mensen redden, is zwaar.
Mensen redden, misschien zelfs de wereld.
Wat wij doen, mensen redden, is zwaar.
Het zijn God's macht en genade die mensen redden, niet onze inspanningen.