ONGEKEND - vertaling in Engels

unprecedented
ongehoord
een ongekende
zonder weerga
zonder precedent
ongekende
ongeëvenaarde
ongeziene
unieke
weergaloze
nooit eerder geziene
unknown
onbekend
onduidelijk
ongekende
incredibly
ongelooflijk
ontzettend
ongelofelijk
heel
zeer
erg
enorm
onvoorstelbaar
waanzinnig
ongekend
unheard
ongehoord
ongekend
nieuw
ongewoon
onbekend
onbeluisterde
gehoord
nooit
unparalleled
ongeëvenaard
uniek
zonder weerga
onovertroffen
weergaloos
ongekende
onvergelijkelijke
onvergelijkbare
onnavolgbare
unrivalled
ongeëvenaard
ongekend
onovertroffen
unieke
weergaloze
concurrentieloos
unspeakably
onuitsprekelijk
onbeschrijflijk
onvoorstelbaar
onbeschrijfelijk
ongekend
vreselijk
ontzettend
ongelooflijk
ongekend
no boundries

Voorbeelden van het gebruik van Ongekend in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aanvaard jij deze ongekend belangrijke taak die ik je geef?
Do you accept this unspeakably important task?
is vooralsnog ongekend.
is as yet unknown.
De ervaringen en ontwikkelingen die het heeft opgedaan op het gebied van touw zijn ongekend.
Its experience and developments in the rope field are unrivalled.
Kijk ook op de website van Ongekend Bijzonder, hier.
Also on the website of Ongekend Bijzonder, here.
We leven in een wereld van ongekend geweld.
We are living in a world of unheard of violence.
Een historica werd opgepakt, wat ongekend is.
A historian was arrested, which is unprecedented.
Ongekend flexibel, dynamisch en van hoge kwaliteit.
Incredibly flexible, dynamic and high-quality.
Aanvaard jij deze ongekend belangrijke taak die ik je geef?
Do you accept this unspeakably important task that I put in your hands?
Een La Prairie gezichtsbehandeling bij Beauty Oranje is een ware beleving met ongekend resultaat.
A La Prairie facial at Beauty Oranje is a real experience with unrivalled results.
betrouwbare resultaten te leveren is ongekend.
dependable results is unparalleled.
Het lukt me niet om te stoppen. De financiële vrijheid is ongekend.
The financial freedom I'm experiencing now is unknown.
De veelzijdigheid van kunstgras is ongekend.
The versatility of our artificial grass has no boundries.
Het is ongekend.
It's unheard of.
Je kunt ook voor Collide stemmen op Ongekend Talent.
You can also vote for Collide on Ongekend Talent.
Ik ben bang dat dit niet ongekend is.
I'm afraid this isn't unprecedented.
De Turkse soap is ongekend populair, en niet alleen in Turkije.
Turkish soap operas are incredibly popular- and not just in Turkey.
Aanvaard jij deze ongekend belangrijke taak die ik je geef?
I am putting in your hands? Do you accept this unspeakably important task?
zijn kennis over het onderwerp is ongekend.
his knowledge on the subject is unrivalled.
Voor mij was deze peulvrucht ongekend en dus onbemind….
For me, this legume was unknown and so unloved….
Uiterst solide grootformaat printen met ongekend gebruiksgemak.
Rock-solid wide-format printing with unparalleled ease of use.
Uitslagen: 849, Tijd: 0.0849

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels