ONS BEVRIJD - vertaling in Engels

delivered us
ons redden
verlos ons
bevrijd ons
breng ons
lever ons
geef ons
bezorg ons
freed us
bevrijd ons
ons vrij
verlos ons
us out
ons eruit
ons uit
ons buiten
ons weg
ons naar buiten
ons hieruit
naar ons
ons vrij
ons af
ons mee
rescued us
ons redden
red ons
verlos ons
liberated us
ons bevrijden

Voorbeelden van het gebruik van Ons bevrijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Broeders, laat ons de Heer danken, die ons bevrijd heeft van alle gevaren.
Brothers, let us thank the Lord, who has delivered us from all danger.
rijden achterover leunen en wachten op zijn witte paard en ons bevrijd.
on his white horse and rescue us. kick back and relax and, and wait.
Hij heeft ons bevrijd van onze vijanden. Want Zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
Als wij gedacht hebben ons bevrijd te hebben, komt misschien even later opnieuw een pijnpunt opduiken.
When we think we have freed ourselves a sore point may crop up again a while later.
Je hebt ons bevrijd van die drugsdealer hiernaast, dus kun je dit misschien ook?
You got rid of the drug dealer next door, So i think maybe it's no problem for you,?
Hij die uit de hemel komt vallen… en ons bevrijd van terror en dood.
He who is prophesized to fall from the heavens and delier us from the terrors of the Deadites.
moed, voor de kracht van de wil, die ons bevrijd heeft van de Goa'uld.
for the strength of will that has brought us to freedom from the Goa'uld.
U hebt gedaan wat geen koning kon: Ons bevrijd van de bloedriten.
You have done what no King could… do in ridding us of these blood rites.
heeft God ons bevrijd van de zonde en heeft Hij ons de weg getoond die wij moeten bewandelen
God has freed us from sin and has shown us the path we are to walk
 Want God heeft ons bevrijd uit de macht van de duisternis
 For he has rescued us from the dominion of darkness
van het individualisme en van het cliché dat het individualisme ons bevrijd heeft van de verstikkende sociale controle die de gemeenschappen van het verleden in haar greep hield.
from the typical story that individualism has liberated us from the stifling social control that characterized communities of the past.
De koning heeft ons gered van de hand onzer vijanden en hij heeft ons bevrijd van de hand der Filistijnen,
saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines;
En ons bevrijdt zodat wij een fatsoenlijk leven konden leiden.
And freed us to have a decent life.
De Matinee zou ons bevrijden van de kou.
Matinee would get us out of the cold.
Het Drakenvuur moet ons bevrijden.
The Fire Dragon has liberated us.
Ze komt ons bevrijden.
She's come to get us out.
M'n plan is dat we wachten tot Goober ons bevrijdt.
My plan is to wait here until Goober lets us out.
Ik wil ons bevrijden.
Trying to get us out.
Nou? M'n plan is dat we wachten tot Goober ons bevrijdt.
Well… Well, my plan is to wait here till Goober lets us out.
Je moet ons bevrijden.
He has to get us out.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels