SMAADHEID - vertaling in Engels

reproach
verwijt
smaad
smaadheid
schande
schandvlek
terechtwijzing
in versmaadheid
zou verwijten
beschimping
disgrace
schande
ongenade
schandalig
vernedering
schandvlek
schandelijk
blamage
vernederen
oneer
te schande maken
shame
jammer
schaamte
schande
spijtig
schandalig
schaamtegevoel
zonde
schaam
te schande
neither
noch
niet
geen
evenmin
insulted
belediging
beledigen
aanfluiting
beledig je
uitschelden
beleedigen

Voorbeelden van het gebruik van Smaadheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
wij hebben hun geen smaadheid aangedaan, en zij hebben ookniets gemist al de dagen, die zij te Karmel geweest zijn.
we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.
de Heere HEERE zal de tranen van alle aangezichten afwissen; en Hij zal de smaadheid Zijns volks van de ganse aarde wegnemen;
the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth:
gij wordt tot een vloek, en tot een smaadheid onder alle volken der aarde?
become a curse and a disgrace before all the nations of the earth?
den Geest der genade smaadheid heeft aangedaan?
common, and has insulted the Spirit of grace?
den Geest der genade smaadheid heeft aangedaan?
sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?
Zo zal de smaadheid en hoon een onderwijs
And you will be a name of shame and a cause of bitter words,
allen koninkrijken der aarde; tot smaadheid, en tot een spreekwoord, tot een spotrede,
to all the kingdoms of the earth: to be a reproach, and a byword, and a proverb,
geef Uw erfenis niet over tot een smaadheid, dat de heidenen over hen zouden heersen;
give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them:
geef Uw erfenis niet over tot een smaadheid, dat de heidenen over hen zouden heersen;
give not thy heritage to reproach, that the heathen should rule over them:
Die den twist mijner smaadheid getwist heeft van de hand van Nabal,
that hath pleaded the cause of my reproach reproach from the hand hand of Nabal,
Als gij door smaadheden en verdrukkingen een schouwspel geworden zijt;
By insults and tribulations, you were made a spectacle,
Daarom heb ik een welbehagen in zwakheden, smaadheden, noden, vervolgingen,
For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions,
Daarom heb ik een welbehagen in zwakheden, smaadheden, noden, vervolgingen,
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions,
Daarom heb ik een welbehagen in zwakheden, in smaadheden, in noden, in vervolgingen,
Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities,
Hij deed hun eeuwige smaadheid aan.
He put them to a perpetual reproach.
En zij zeide: God heeft mijn smaadheid weggenomen!
And said, God has taken away my reproach: 24 And she called his name Joseph;!
Wend mijn smaadheid af, die ik vreze;
Turn away my reproach whereof I am afraid;
Wend mijn smaadheid af, die ik vreze, want Uw rechten zijn goed.
Turn away the reproach that I dread, for your rules are good.
En Hij sloeg Zijn wederpartijders aan het achterste; Hij deed hun eeuwige smaadheid aan.
And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them.
Wend mijn smaadheid af, die ik vrees, want uw verordeningen zijn goed.
Turn away the reproach that I dread, for your rules are good.
Uitslagen: 182, Tijd: 0.0917

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels