TUSSCHEN IS - vertaling in Engels

Voorbeelden van het gebruik van Tusschen is in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij is de Heer van hemel en aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in zijne aanbidding.
Lord of the heavens and the earth and all that is between them! Therefor, worship thou Him and be thou steadfast in His service.
aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in zijne aanbidding.
the earth and all that lies between them. Therefore worship Him, and be constant in His worship.
de aarde en alles wat er tusschen is, in zes dagen, en geene vermoeienis bereikte ons.
the earth and all that lies between them, in six spans, and no weariness came upon Us.
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en God is almachtig.
For to God belongs the kingdom of the heavens and of the earth, and all that is between them, creating what He will. God is powerful over everything.
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en God is almachtig.
For to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and all that is between them; He creates what He wills. Allah is All-Powerful.
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en God is almachtig.
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates what He wills, and Allah is over all things competent.
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt,
And for Allah only is the kingship of the heavens and the earth and all that is between them; He creates whatever He wills;
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en God is almachtig.
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth, and whatever is between them. He creates whatever He wishes, and Allah has power over all things.
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en God is almachtig.
And Allah's is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them; He creates what He pleases; and Allah has power over all things.
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt, en God is almachtig.
To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth and what is between them. He creates whatever He wills, and God has power over everything.
en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt,
the earth, and all that is between them. God creates whatever He wants
en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt,
whatsoever lies between them. He creates what He please,
en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt,
the earth and all that lies between them. He creates what He will
Want Gode behoort het koninkrijk des hemels en der aarde, en wat daar tusschen is; hij schept wat hem behaagt,
The kingdom of the heavens and the earth and everything between them belong to God. He creates what He will
Hij is de Heer van hemel en aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in zijne aanbidding. Kent gij een van denzelfden naam als hij?
Lord of the heavens and the earth and all that is between them- therefore worship Him and be firm in His worship; do you know any other of the same name as His?.
Hij is de Heer van hemel en aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in zijne aanbidding. Kent gij een van denzelfden naam als hij?
Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?
Hij is de Heer van hemel en aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus
He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them. Worship Him
Hij is de Heer van hemel en aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in zijne aanbidding. Kent gij een van denzelfden naam als hij?
And thy Lord is never forgetful, Lord He of the heavens and earth and all that is between them. So serve Him, and be thou patient in His service; knowest thou any that can be named with His Name?
Hij is de Heer van hemel en aarde en van hetgeen daar tusschen is; aanbidt hem dus en weest volhardend in zijne aanbidding. Kent gij een van denzelfden naam als hij?
Lord of the heavens and the earth and that which is betwixt the twain; so Him worship thou, and endure patiently in His worship; knowest thou any as his compeer?*Chapter:?
en alles wat daar tusschen is, niet anders geschapen
the earth and all that lies between them but with a purpose for an appointed time.
Uitslagen: 1198, Tijd: 0.0364

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels