Voorbeelden van het gebruik van Verschaft in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Een handboek met 50 teksten verschaft basiskennis van morfologie, syntaxis en vocabularium.
AGB, verschaft onafhankelijke steun voor medische beeldverwerking.
Structurele sterkte wordt verschaft door de metalen delen.
De excursiebalie verschaft informatie en plattegronden met wandelroutes.
SGF verschaft de activiteit van bacteriën.
Dit verschaft de EU een voor de hand liggende rol op zulke gebieden.
Maar dit tegengif verschaft bescherming voor een aantal jaren.
Looky heeft nog geen informatie verschaft over zijn ideale partner.
Deze informatie wordt verschaft zonder uitdrukkelijke of impliciete garantie.
Het externe klimaat blijft gunstig en verschaft steun aan de uitvoer van het eurogebied.
Gebruik de applicator verschaft aan de oplossing toe te passen.
Dit alles verschaft zakelijke gebruikers superieure productiviteitsverhogende ervaringen.
Verschaft alle andere relevante informatie.
De interne stijl verschaft instellingen voor stijl sinds r7454.
En dat verschaft een ander argument voor reïncarnatie.
Fastback Extended verschaft een bijzonder geëvolueerd systeem om de gegevens te exporteren alsook een rapportmodule.
beddengoed en keukendoeken verschaft.
En U hebt mij het middel verschaft om zijn onwerkelijkheid aan mij te bewijzen.
Die diensten verschaft, die efficiënt moeten functioneren.
Die tip was verschaft door een van mijn agenten.