Voorbeelden van het gebruik van
Verschaft
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Zij vult de kaderrichtlijn Afval aan, die een wetgevingskader verschaft voor allerlei soorten, al dan niet gevaarlijk afval.
Elle complète la directive-cadre sur les déchets, qui offre un cadre législatif pour tous les types de déchets, qu'ils soient dangereux ou non.
Het secretariaat verschaft de commissie Financiële
Le secrétariat communique à la commission des affaires financières
De Favorieten lijst verschaft een eenvoudige manier om veelgebruikte fractal parameters op te slaan,
La Liste de favoris permet d'enregistrer facilement les paramètres de fractale fréquemment utilisés,
Het Havona-universum verschaft de Oneindige Geest het bewijs dat hij de Vereend Handelende Geest is,
L'univers de Havona apporte à l'Esprit Infini la preuve qu'il est l'Acteur Conjoint,
ENT is tevens een service platform voor programma managers dat het benodigde kader verschaft om transnationale samenwerking op te starten
ENT est également une plateforme de services destinée aux gestionnaires de programmes, qui offre le cadre requis pour initier
Verkoper verschaft aan koper nauwkeurige
Le vendeur communique à l'acheteur des informations claires
In dit geval wordt intestinale motiliteit verschaft door de motorische activiteit van de interne ringvormige
Dans ce cas, la motilité intestinale est assurée par l'activité motrice des muscles longitudinaux annulaires
Het is precies om die reden dat een Isabel 6-kaart toegang verschaft tot diverse e-overheidstoepassingen, zoals de elektronische btw-aangifte
Une carte Isabel 6 permet d'accéder à diverses applications d'e-gouvernement,
Deze Fortimel Compact Chocolat verschaft een grote hoeveelheid aan proteïne in aanvulling op een evenwichtige voeding,
Ce Fortimel compact chocolat apporte un grand nombre de protéines en complément d'une alimentation équilibrée;
U een redelijke toegang verschaft tot uw persoonlijke informatie evenals procedures voor het verbeteren of wijzigen van de informatie, waar nodig.
Vous permet l'accès raisonnable à votre information personnelle aussi bien qu'à des procédures pour corriger ou changer l'information, si nécessaire.
wordt verschaft door squaleen.
est assurée par le squalène.
Elke wijziging die wordt aangebracht aan de gegevens verschaft in het kader van voorgaande paragrafen,
Toute modification apportée aux éléments fournis dans le cadre du paragraphe précédent,
Niet gestandaardiseerde resultaten kunnen ook op verzoek verschaft worden met de instemming van de inspecteur-generaal van de Afdeling Natuur en Bossen.
Des résultats non standardisés peuvent également être fournis à la demande, moyennant accord de l'inspecteur général de la Division de la Nature et des Forêts.
Tijdens deze vergadering heeft de minister meer uitleg verschaft over de tarieven, het tolplichtig wegennet
Durant cette réunion, le ministre a donné plus de détails quant aux tarifs,
Een opleiding verschaft het management een stevige basis:
Une formation donnera des bases solides du management,
Het gaat om de inlichtingen die tot op vandaag verschaft werden, nog van toepassing
Il s'agit des renseignements fournis jusqu'à présent,
een gebruiker wordt verschaft toegang tot zijn e-mail,
l'utilisateur est donné accès à son courrier même
Wij verzamelen de persoonlijke informatie die u verschaft wanneer u zich aanmeldt, zoals uw naam en e-mailadres.
Lorsque vous vous inscrivez, nous recueillons les informations personnelles que vous donnez, par exemple votre nom et votre adresse électronique.
Het project verschaft inzicht in verschillen
Ce projet donnera un aperçu des différences
Deze inlichtingen worden verschaft volgens de modaliteiten die vastgesteld worden door de Minister van wie het organisme afhangt
Ces renseignements sont fournis suivant les modalités et les délais à fixer par le Ministre dont l'organisme relève
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文