Voorbeelden van het gebruik van Wordt aangewend in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Uw gift wordt aangewend om projecten te steunen die de zee ten goede komen.
Slechts 2, 71 procent van het budget wordt aangewend voor fondsenwerving.
De I/O-9/8-module wordt aangewend om liften of draaikruisen in omgevingen met complexe toegangscontrole te bedienen.
Deze patiëntspecifieke diagnostische informatie wordt aangewend om geneesmiddelen nauwkeurig,
Aangezien lichaamseigen weefsel van de patiŽnte wordt aangewend, lijkt de gereconstrueerde borst erg natuurlijk.
Dit legaat wordt aangewend ter stimulering van vertalingen van poëzie uit het Nederlands.
de Wageningse kennis wordt aangewend voor migratievraagstukken, meent Stuiver.
Maar die power wordt aangewend voor een andere… Ja. Hij heeft ons voor de gek gehouden.
Ornithine is op zijn beurt een aminozuur dat wordt aangewend voor de synthese van arginine.
De Lid-Staat en de begunstigden zien erop toe dat de communautaire financiering wordt aangewend voor de doeleinden waarvoor zij is bestemd.
Er moet worden voorkomen dat de toegekende steun wordt aangewend om de dominante positie van de vervoersondernemingen te versterken.
Het versgestookte graandistillaat zal enkele maanden tot rust komen alvorens het wordt aangewend in de productie van jenever.
Het in artikel 2 vastgestelde totaalbedrag wordt aangewend voor de financiering of de deelneming in de financiering van.
De grootste hoeveelheid antibiotica wordt aangewend voor de behandeling van luchtweginfecties, die echter grotendeels
Het in artikel 2 vastgestelde bedrag wordt aangewend voor de financiering of de deelneming in de financiering van.
De Lid-Staat en de begunstigden zien erop toe dat de communautaire financiering wordt aangewend voor de doeleinden waarvoor zij is bestemd.
de groepsvrijstelling door fabrikanten wordt aangewend om onafhankelijk concurrentiebevorderend gedrag door erkende handelaars en reparateurs te belemmeren.
Er zijn talrijke gebieden waarop zij nu reeds wordt aangewend en er zullen ongetwijfeld andere volgen.
Een substantieel deel van dit bedrag, of allicht het gehele bedrag, zal naar SESAR gaan in plaats van dat het op een versnipperde wijze wordt aangewend.
richtinggevende controle er ook wordt aangewend.