ZIJN BOODSCHAPPER - vertaling in Engels

his messenger
zijn gezant
zijn boodschapper
zijn apostel
zijn profeet
zijn booddschapper
his apostle
zijn gezant
zijn boodschapper
zijn apostel
zijn profeet
bij zijn gezant zijn
his prophet
zijn profeet
zijn gezant
zijn boodschapper
zijn apostel
zijn profeten
his messengers
zijn gezant
zijn boodschapper
zijn apostel
zijn profeet
zijn booddschapper
his apostles
zijn gezant
zijn boodschapper
zijn apostel
zijn profeet
bij zijn gezant zijn

Voorbeelden van het gebruik van Zijn boodschapper in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En ik getuig dat Mohammed zijn boodschapper.
And I testify that Mohammed is his messenger.
Science afgeleid van het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper.
Science sourced from the Qur'aan and Sunnah of His.
Wat ben jij gezegend dat je zijn boodschapper mag zijn!.
How fortunate you are to be His messenger!
En ik ben zijn boodschapper.
And I am its messenger.
En wie Allah en Zijn Boodschapper gehoorzaamt: waarlijk, die heeft een geweldige triomf behaald.
And Whosoever obeyeth Allah and His apostle, he hath indeed achieved a mighty achievement.
En wie Allah tot Beschermer neemt en Zijn Boodschapper en degenen die gelovig zijn: voorwaar, de groep(volgelingen) van Allah is overwinnaar.
And those who take God and His Prophet and the faithful as their friends are indeed men of God, who will surely be victorious.
een gelovige vrouw niet, wanneer Allah en Zijn Boodschapper een zaak hebben besloten, om een andere keuze te maken in hun zaak.
women have any choice in a matter after God and His Apostle have decided it.
En wanneer zij tot Allah en Zijn Boodschapper opgeroepen worden, opdat hij onder hen oordeelt, dan is er
When they are called to God and His Prophet, that he may judge between them,
En wie Allah en Zijn Boodschapper niet gehoorzaamt: waarlijk,
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way
En degenen die in Allah en Zijn Boodschapper geloven: zij zijn de getrouwen
Those who believe in Allah and His Messengers are the sincere
En wie Allah en Zijn Boodschapper gehoorzaamt en bang voor Allah is
Whoever obeys God and His Prophet, fears God and does his duty to Him,
Gelooft in Allah en Zijn Boodschapper en geeft bijdragen van dat waarover Hij jullie als beheerders aangesteld heeft.
Believe in God and His Apostle, and spend of what He has given you as His trustee.
Gelooft daarom in Allah en Zijn Boodschapper, de ongeletterde Profeet, die in Allah
Have faith in God and His Messengers, the unlettered Prophet who believes in God
Zeg:"Plachten jullie de spot te drijven met Allah en Zijn Verzen en Zijn Boodschapper?
Say,‘Were you deriding Allah, His signs, and His apostles?
Voorwaar, degenen die Allah en Zijn Boodschapper tegenstreven: zij zijn degenen die tot de vernederden behoren.
Surely those who oppose God and His Prophet will be among the vilest.
Gelooft daarom in Allah en Zijn Boodschapper en het Licht(de Koran) dat Wij hebben neergezonden.
So believe in God, His Apostle and the Light We have sent down.
Plachten jullie de spot te drijven met Allah en Zijn Verzen en Zijn Boodschapper?
You ask them:"Were you jesting with God, His revelations and His messengers?
Gelooft in Allah en Zijn Boodschapper en geeft bijdragen van dat waarover Hij jullie als beheerders aangesteld heeft.
Have faith in Allah and His Apostle, and spend out of that of which He has made you heirs.
de Verzen van Allah aan jullie voorgedragen worden, en Zijn Boodschapper onder jullie is?.
To you are being recited the messages of God, and His prophet is among you?
Dat was omdat zij Allah en Zijn Boodschapper bestreden, en wie tegen Allah en zijn Boodschapper strijdt: Allah is hard in de bestraffing.
They have opposed God and His Messengers." For those who oppose God and His Messengers, God has prepared a severe retribution.
Uitslagen: 1043, Tijd: 0.0366

Zijn boodschapper in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels