ANEKDOTE - vertaling in Frans

anecdote
anekdote
verhaal
leuk feit
anecdotique
anekdotisch
anecdotally
anekdote

Voorbeelden van het gebruik van Anekdote in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is de anekdote dat de dochter van de vakman het lichaam op een smeris hoogoven ten tijde van hét werpend op van dit klokje afstand deed van.
Il y a l'anecdote que la fille de l'artisan a donné en haut corps dans une chaudière du souffle du cuivre au temps du jet de cette cloche.
Ja. Je bent de anekdote al aan het opfrissen voor je vrienden op school.
Oui, vous êtes déjà en train d'embellir l'anecdote pour vos amis, à la rentrée.
Juist, de toespraak moet hart hebben via een verhaal, een anekdote en dan.
Précisément, ce discours doit avoir du cœur, au travers d'une histoire, d'une anecdote.
Voor Nathalie Doyen suggeren deze schematische transcripties de verwerping van de anekdote, de non-aanvaarding van schaal.
La transcription schématique de l'environnement suggère à Nathalie Doyen le rejet de l'anecdote, le refus de l'échelle de grandeur.
beperking introduceren op de anekdote grootte.
introduisez la restriction sur le montant de l'anecdote.
hadden zelfs lol over deze anekdote.
rigolions même de l'anecdote.
Voor de idee van de onthoofding door een tram zou Boelgakov wel eens geïnspireerd kunnen geweest zijn door een anekdote uit het verleden van zijn derde echtgenote Elena Sergejevna.
Pour l'idée de la décapitation par le tramway, Boulgakov aurait pu s'inspirer d'une anecdote du passé de sa troisième épouse, Elena Sergueïevna.
Voor de Chinese internetreus Alibaba is de opening van een kantoor in de Benelux wellicht weinig meer dan een anekdote.
Pour le géant du e-commerce Alibaba l'ouverture d'un bureau au Benelux relève sans doute de l'anecdote.
Eric Blom, een biograaf van Mozart, vertelde een anekdote over hoe de Aartshertogin Wolfgang te hulp schoot
Le biographe de Mozart Eric Blom raconte une anecdote sur la manière dont l'Archiduchesse aida Wolfgang
Voor de anekdote, Ik zag de poster voor het eerst in een van de video's Angry Video Game Nerd, en ik schoot meteen
Pour la petite anecdote, j'ai aperçu ce poster pour la première fois dans une des vidéos du Angry Video Game Nerd,
Wat we hebben verteld door Claudio torens(6 Dakar van 1984 bij 1991) Het is een anekdote dat in deze ware gebeurtenissen valt,
Ce qui nous a été dit par Claudio tours(6 Dakar 1984 à 1991) C'est une anecdote qui tombe dans ces faits réels,
Hij gebruikt deze anekdote te wijzen Bert
Il utilise cette anecdote pour indiquer à Bert
Om jullie een voorbeeld te geven, een anekdote over hun zeldzaamheid: ik ging elk jaar naar deze site om veldwerk te doen,
Pour vous donner un exemple, une anecdote sur leur rareté, j'allais à cet endroit chaque année et je travaillais sur le terrain,
Tot mijnheer Swoboda zou ik willen zeggen- en dit is een anekdote- dat ik graag Stalins huis in Gori was gaan bezichtigen.
À M. Swoboda, je dirai que- c'est une anecdote- j'ai tenu à aller voir la maison de Staline à Gori, parce que c'est à Gori qu'elle se trouve.
verdient deze anekdote-- die grappig is, want jullie lachten-- verdient de draagwijdte van deze anekdote een nieuw onderzoek.
cette anecdote, qui est drôle- vous avez ri d'ailleurs- mérite-- la portée de cette anecdote mérite d'être réinterrogée.
Bijvoorbeeld: als iemand de anekdote aandraagt dat Kapitein huppeldepup ergens een overvloed aan vis waarnam, wordt die doorgaans niet gebruikt door visserij-wetenschappers,
Par exemple: l'anecdote que certains présentent, telle que le Capitaine Machin-Truc a observé beaucoup de poissons dans cet endroit ne peut pas être utilisée
Er bestaat de anekdote dat het Europees Parlement op voorstel van zijn rapporteur, mevrouw Fontaine,
On relève pour l'anecdote que le Parlement européen, sur proposition de son rapporteur Mme Fontaine,
Hij haalde daarbij de anekdote aan dat de Spaanse vertaler ooit eens,
À ce sujet, Greg fit part de l'anecdote qu'un jour, son traducteur ibérique,
Er is de anekdote van een groep nationalisten die elkaar ontmoetten in een herberg die zijn biertuin met aarde uit Beieren had bedekt- zodat gasten op Duitse bodem konden dineren.
Il y a l'anecdote d'un groupe de nationalistes qui se sont rencontrés dans une auberge qui avait recouvert son café en plein air de terre de Bavière- afin que les invités puissent dîner sur le sol allemand.
De historische anekdote verteld dat Napoleon de dag voor zijn kroning zich ongerust maakt gezien de wanorde die toe al heerste in Parijs
L'anecdote historique nous raconte que Napoléon la veille de son couronnement s'inquiète de la pagaille à Paris, qui existe déjà au quotidienne,
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0435

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans