BESPOEDIGD - vertaling in Frans

accéléré
versnellen
bespoedigen
snelheid
versnelling
bespoediging
vaart te zetten
accelereren
sneller
worden versneld
tempo
hâter
haasten
bespoedigen
versnellen
haast maken
spoeden
accélérer
versnellen
bespoedigen
snelheid
versnelling
bespoediging
vaart te zetten
accelereren
sneller
worden versneld
tempo
accélérée
versnellen
bespoedigen
snelheid
versnelling
bespoediging
vaart te zetten
accelereren
sneller
worden versneld
tempo
accélérées
versnellen
bespoedigen
snelheid
versnelling
bespoediging
vaart te zetten
accelereren
sneller
worden versneld
tempo

Voorbeelden van het gebruik van Bespoedigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Comité verlangt dat een gemeenschappelijk Europees beleid terzake bespoedigd wordt en dat in de context van het terugkeerbeleid de mensenrechten
Le Comité souhaite que le développement d'une politique européenne commune en la matière soit accéléré et que les droits de l'homme
heeft de modernisering van het visserijbeheer in de Unie bespoedigd en heeft een aanzet voor een duurzame visserij gegeven.
commune de la pêche(PCP) a accéléré la modernisation de la gestion du secteur communautaire de la pêche et l'a amené sur la voie du développement durable.
Alleen op deze manier kan de invoering van nieuwe technologieën worden bespoedigd, kan de industriële
C'est le seul moyen d'accélérer l'adoption de nouvelles technologies, de rénover le tissu économique
Er zij opgemerkt dat de technische bespreking van het voorstel tot hervorming van de wijnsector werd bespoedigd om zo snel mogelijk een geconsolideerde tekst te kunnen opstellen.
Il convient de noter que l'examen technique de la proposition de réforme du secteur du vin a été accéléré afin qu'un texte consolidé puisse être établi aussi rapidement que possible.
Tevens dient de oprichting van een vrijhandelsgebied te worden bespoedigd, vooral met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië,
Il est également nécessaire d'accélérer la création d'une zone de libre-échange en ce qui concerne l'Arménie,
de economische ontwikkeling wordt bespoedigd.
l'évolution économique est accélérée.
Het Publikatiebureau had nog maar pas nieuwe vastleggingsprogrammatuur voor de analytische gedeelten ingevoerd en de overbrenging van de integrale teksten naar CELEX bespoedigd, toen zich op verschillende niveaus knelpunten voordeden.
À peine l'Office avait il mis en œuvre un nouveau logiciel de saisie des parties analytiques et accéléré le transfert des textes intégraux vers CELEX que des goulets d'étranglement sont apparus à plusieurs niveaux.
Aangezien deze verworvenheden worden bespoedigd door egoïstische belangen en door de aandrijvende kracht van de handel hebben degenen die deze bespoedigen er even wel beslag op gelegd
Toutefois, ces conquêtes étant accélérées par les intérêts égoïstes et par le moteur du commerce, ceux qui contribuent à les accélérer se les sont appropriées, et leur utilisation est
handel in dierlijke en plantaardige produkten houdt in dat de harmonisatie, gezien de opgelopen achterstand, dringend moet worden bespoedigd.
végétaux comporte un effort de rapprochement qu'il est urgent d'accélérer, compte tenu du retard qui s'est accumulé.
hebben gevraagd dat de afronding van de overnameovereenkomsten wordt bespoedigd en vergemakkelijkt.
la conclusion des accords de réadmission en cours de négociation soit accélérée et facilitée.
hoge toegevoegde waarde en structurele maatregelen die de aanpassing van de bedrijfstak hebben bespoedigd.
forte valeur ajoutée et à des actions structurelles qui ont accéléré l'adaptation du secteur.
Daarbij zal worden bestudeerd hoe deze onderhandelingen kunnen worden bespoedigd, zodat men kan vasthouden aan de datum 1 januari 1995 die sinds de conclusies van Kopenhagen is voorzien voor de eerste toetredingen.
Il examinera de quelle façon ces négociations pourraient être accélérées, afin de respecter la date du 1er janvier 1995 qui est celle prévue pour les premières adhésions depuis les conclusions de Copenhague.
de gerechten op het gebied van bewijsverkrijging worden verbeterd, en in het bijzonder worden vereenvoudigd en bespoedigd.
en particulier de simplifier et d'accélérer, la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention de preuves.
dienen de inspanningen van de lidstaten te worden geïntensiveerd, bespoedigd en uitgebreid wil het APRK tegen de termijn 2003 ten uitvoer zijn gelegd.
les États membres devront intensifier, accélérer et élargir leurs travaux s'ils veulent que ce plan soit mis en œuvre comme prévu d'ici 2003.
de gerechten op het gebied van bewijsverkrijging worden verbeterd en vooral worden vereenvoudigd en bespoedigd.
en particulier de simplifier et d'accélérer, la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention de preuves.
besef dan als jullie dit doen dat het alles bespoedigd dat verordonneerd is.
rendez vous compte que ceci hâte tout ce qui a été prédécrété.
universa sterk vereenvoudigd en bespoedigd worden.
interuniverselles sera grandement simplifiée et accélérée.
De omgelukken in Spanje en Roemenië, die het onderzoek en het daaruit voortvloeiende verslag hebben bespoedigd, hebben ons doen beseffen welke problemen zich kunnen voordoen in mijnen
Les incidents qui ont précipité l'étude et le rapport ultérieur en Espagne et en Hongrie nous ont fait prendre conscience
De oprichting werd bespoedigd door toenmalig president Theodore Roosevelt, als reactie op het
La création de l'IAUSS est alors soutenue par le président Theodore Roosevelt,
Milady had haar vertrek anderhalf uur bespoedigd; zoodra zij het kanonschot,
Milady avait avancé son départ d'une heure
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0529

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans