BESTAANSMINIMUM - vertaling in Frans

minimex
bestaansminimum
minimum de moyens d'existence
minimum vital
bestaansminimum
minimum voor levensonderhoud
levensminimum
minimum de moyens d' existence

Voorbeelden van het gebruik van Bestaansminimum in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de maandelijkse bedragen vast van het bestaansminimum, specifiek voor elk inschakelingsprogramma, hierna het geactiveerd bestaansminimum genoemd.
appelé ci-après le minimum de moyens d'existence activé.
Afdeling 4.- Duur van de tewerkstelling die recht geeft op het geactiveerd bestaansminimum.
Section 4.- Durée de la mise au travail ouvrant le droit au minimum de moyens d'existence activé.
Indien de werknemer niet voltijds is tewerkgesteld, wordt het geactiveerd bestaansminimum van maximum 500 EUR teruggebracht tot een bedrag in verhouding tot de contractueel wekelijks voorziene arbeidsduur in de deeltijdse betrekking.
Lorsque le travailleur n'est pas occupé à temps plein, le minimum de moyens d'existence activé de maximum 500 EUR est réduit a un montant proportionnel à la durée du travail hebdomadaire prévue contractuellement dans l'emploi à temps partiel.
Het bedrag van het geactiveerd bestaansminimum, bedoeld in het eerste lid,
Le montant du minimum de moyens d'existence activé, visé à l'alinéa 1er,
zij niet alleen inzake bestaansminimum van toepassing is- de enige uitdrukkelijk bedoelde materie-
non seulement en matière de minimex- seule à être expressément visée-
8 bedoelde voorwaarden vervullen, hebben recht op het bedrag van het geactiveerd bestaansminimum, bedoeld in artikel 10, gedurende een periode van maximum zesendertig maanden.
ont droit au montant du minimum de moyens d'existence activé visé à l'article 10 pendant une période maximale de trente-six mois.
De prejudiciële vraag betreft artikel 1 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum( hierna« wet op het bestaansminimum» genoemd), dat luidt.
La question préjudicielle concerne l'article 1er de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence(ci-après« loi relative au minimex»), lequel est libellé comme suit.
van de hulpvraag en de beleving van het recht op het bestaansminimum en van het sociale integratiecontract.
la manière dont est vécu le droit à un minimum vital et le contrat d'intégration sociale.
De bestaansminimumtrekkers evenals de in het bevolkingsregister ingeschreven begunstigden van de sociale bijstand die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op het bestaansminimum, die geen diploma behaalden van het hoger secundair onderwijs.».
Les bénéficiaires du minimex ainsi que les bénéficiaires de l'Assistance sociale inscrits dans le registre de la population qui, à cause de leur nationalité, n'ont pas droit au minimex, et qui n'ont pas obtenu le diplôme de l'enseignement secondaire supérieur.».
eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum.
de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence.
wordt het woord« bestaansminimum» telkens vervangen door het woord« leefloon».
les mots"minimum vital" sont chaque fois remplacés par les mots"revenu d'intégration.
Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, inzonderheid op artikel 5,§ 2, gewijzigd bij de wet van 5 januari 1976
Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, notamment l'article 5,§ 2,
waarvan één met vertraging over bestaansmiddelen beschikt waarop hij aanspraak kan maken krachtens rechten die hij bezit gedurende de periode waarin het bestaansminimum werd toegekend.
dont une dispose tardivement de moyens d'existence auxquels elle peut prétendre en vertu de droits qu'elle possède pendant la période au cours de laquelle le minimex a été octroyé.
Met ingang van 1 juni 1998 kan de werknemer voor dezelfde periode slechts gerechtigd zijn op één van de bedragen van het geactiveerd bestaansminimum bedoeld in de artikelen 5,§ 2, 6, 10 en 14.
A partir du 1er juin 1998, le travailleur peut, pour la même période, avoir seulement droit à un des montants du minimum de moyens d'existence activé visés aux articles 5,§ 2, 6, 10 et 14.
Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, inzonderheid op artikel 18,§ 4, vierde lid,
Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, notamment l'article 18,§ 4,
die geen recht hebben op het bestaansminimum omwille van hun nationaliteit gelijkgesteld met de begungstigden van het bestaansminimum.».
d'existence en raison de leur nationalité, sont assimilés aux bénéficiaires du minimex.».
Deze PWA-cheques zijn betaalbaar bij de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen of, voor de personen die het bestaansminimum of financiële sociale bijstand ontvangen,
Ces chèques ALE sont payables auprès de l'organisme de paiement des allocations de chômage ou, pour les personnes qui perçoivent le minimum de moyens d'existence ou l'aide sociale financière,
Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, inzonderheid op artikel 2,§ 1, 1°, gewijzigd bij de
Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, notamment l'article 2,§ 1er,
kreeg hij van het O.C.M.W. van Westerlo steunverlening gelijk aan het bestaansminimum van categorie 3.
a reçu du C.P.A.S. de Westerlo une aide égale au minimum de moyens d'existence de la catégorie 3.
In artikel 2 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht.
A l'article 2 de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, modifié par les lois du 22 février 1998, 25 janvier 1999 et du 24 décembre 1999, sont apportées les modifications suivantes.
Uitslagen: 317, Tijd: 0.0512

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans