VAN HET BESTAANSMINIMUM - vertaling in Frans

du minimex
van het bestaansminimum
du minimum vital
van het bestaansminimum
du minimum de moyens d' existence

Voorbeelden van het gebruik van Van het bestaansminimum in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ontvangt, te bewarenden titel, de helft van de wedde, zonder dat het bedrag minder mag bedragen dan het bedrag van het bestaansminimum zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 7 augustus 1994 tot instelling van het recht op een bestaansminimum..
le montant puisse être inférieur à celui du montant du minimum de moyens d'existence, tel que visé à l'article 2 de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence.
tot vaststelling van het percentage of aantal werkzoekenden en begunstigden van het bestaansminimum boven hetwelk een inrichting of een vestigingsplaats voor onderwijs voor sociale promotie beschouwd kan worden als een inrichting of een vestigingsplaats die positieve discriminatie geniet.
le nombre de demandeurs d'emploi et de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence au-delà desquels un établissement ou une implantation d'enseignement de promotion sociale peut être considéré comme établissement ou implantation bénéficiaire de discriminations positives.
niet het Franse equivalent van het bestaansminimum kan genieten, is niet voldoende
de l'équivalent français du minimex, ne permet pas de considérer
prestaties terug te innen, maar dat die bepaling niet toepasselijk is op het O.C.M.W. dat een betaling van het bestaansminimum wil teruginnen.
prestations payées indûment mais que cette disposition ne s'applique pas au C.P.A.S. qui entend récupérer un paiement du minimex.
ten minste gelijk aan het bedrag van het bestaansminimum dat in een soortgelijke situatie wordt toegekend artikel 6,§ 2.
au moins égal au montant du minimum de moyens d'existence accordé dans des situations similaires article 6,§ 2.
dus de betaling van het vakantiegeld te verzekeren van de werknemers die tewerkgesteld zijn in bepaalde stelsels van activering van het bestaansminimum en van de financiële maatschappelijke hulp;
1999 le financement et donc le paiement des pécules de vacances des ouvriers occupés dans certains régimes d'activation du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière;
ontevreden zijn over het feit dat het bestuur hun geen steun ten bedrage van het bestaansminimum, noch medisch-farmaceutische dienstverlening toekent,
l'administration ne leur octroie pas une aide égale au minimum de moyens d'existence, ni une aide médico-pharmaceutique,
De werkzoekenden die genieten van het bestaansminimum bepaald bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van een recht op het bestaansminimum, die ingeschreven zijn bij de bevoegde
Les demandeurs d'emploi bénéficiant du minimum de moyens d'existence prévu par la loi du 7 août 1974 introduisant le droit à un minimum de moyens d'existence,
het aantal werkzoekenden en begunstigden van het bestaansminimum bedoeld in artikel 54,§§ 2
le nombre de demandeurs d'emploi et de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence visés à l'article 54,
door de begunstigde toe te staan zich achter het beginsel van de onvatbaarheid voor beslag van het bestaansminimum te verschuilen, onverschuldigde bedragen
qu'en permettant au bénéficiaire de se réfugier derrière le principe d'insaisissabilité du minimex, on semble légitimer
vervat in voorgaande leden, de betrokkene over inkomsten beschikt waarvan het bedrag lager is dan het bedrag van het bestaansminimum waarop hij recht zou hebben krachtens de algemene bepalingen vervat in de§§ 1 en 3 en in artikel 5, wordt hem een aanvullend bestaansminimum toegekend overeenkomstig deze bepaling.».
l'intéressé dispose de ressources d'un montant inférieur au montant du minimum de moyens d'existence auquel il pourrait prétendre en vertu des dispositions générales contenues aux§§ 1er et 3 et à l'article 5, un complément de minimum de moyens d'existence lui est octroyé conformément à ces dispositions.».
tegen hem een vordering in te stellen tot terugbetaling van het bestaansminimum dat hem werd uitbetaald,
d'entreprendre contre lui une action en remboursement du minimex qui lui a été payé,
tussen de begunstigden van maatschappelijke dienstverlening en de begunstigden van het bestaansminimum, wat de toekenning van achterstallen betreft.
entre les bénéficiaires de l'aide sociale et les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, quant à l'octroi d'arriérés.
aantal werkzoekenden en begunstigden van het bestaansminimum bedoeld bij artikel 54,
le nombre de demandeurs d'emploi et de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence visés à l'article 54,
de omvang vrij worden beoordeeld door het O.C.M.W.- met die van de begunstigden van het bestaansminimum toegekend op grond van de wet van 7 augustus 1974, dat neerkomt op
l'ampleur est librement appréciée par le C.P.A.S.- avec celle des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence alloué sur la base de la loi du 7 août 1974,
met die van de personen die begunstigde zijn of zijn geweest van het bestaansminimum.
qui ont été bénéficiaires du minimum de moyens d'existence.
dit besluit tot doel heeft de steeds groter wordende ongelijkheid te verminderen die bestaat tussen de hoogte van het bestaansminimum en van de werkloosheidsuitkeringen, dat de Regering in het kader van de sociale bijsturingen het nodige budget voorzien heeft om aan deze situatie te verhelpen vanaf 1 januari 2002;
le présent arrêté a pour but de diminuer le déséquilibre de plus en plus accru entre le niveau du minimum des moyens d'existence et le niveau des allocations de chômage, que le Gouvernement dans le cadre des corrections sociales a prévu le budget nécessaire pour remédier à cette situation à partir du 1er janvier 2002;
In artikel 7bis,§ 1 van hetzelfde besluit worden de woorden" bestaansminimumtrekkers die minder dan een jaar van het bestaansminimum genieten en begunstigden van de sociale bijstand die mindervan het leefloon genieten, gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp die minder dan een jaar van de financiële maatschappelijke hulp genieten en schoolverlaters uit het deeltijds onderwijs.">
Dans l'article 7bis,§ 1er, du même arrêté, les mots"de bénéficiaires du minimex qui bénéficient du minimex pendant moins d'un an,du revenu d'intégration qui bénéficient de ce dernier depuis moins d'un an, de bénéficiaires de l'aide sociale financière qui bénéficient de cette dernière depuis moins d'un an et de sortants de l'enseignement à temps partiel.">
van de wet en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kan de minister voor de aanwerving van laaggeschoolde bestaansminimumtrekkers die langer dan één jaar van het bestaansminimum of van de sociale bijstand genieten het jaarbedrag van de premie vaststellen op maximaal 283 000 F bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling minstens halftijds is
le ministre peut fixer pour le recrutement des bénéficiaires du minimex peu scolarisés qui ont joui pendant plus d'un an du minimex ou de l'Assistance sociale, le montant annuel de la prime à 283 000 F au maximum pour un emploi dont l'horaire correspond au moins au mi-temps
Enerzijds, hebben de wet op het bestaansminimum en de uitvoeringsbesluiten ervan de asielaanvragers het recht op een steun ten bedrage van het bestaansminimum ontzegd, doordat die categorie van personen niet in het toepassingsgebied van de wet werd opgenomen
D'une part, la loi relative au minimum de moyens d'existence et ses arrêtés d'exécution ont refusé aux demandeurs d'asile le droit à une aide égale au minimum de moyens d'existence du fait que cette catégorie de personnes ne figure pas dans le champ d'application de la loi,
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans