BESTENDIGING - vertaling in Frans

consolidation
consolidatie
consolidering
versterking
consolideren
versteviging
bestendiging
bracer
à la continuité
perpétuation
bestendiging
voortzetting
instandhouding
ancrage
verankering
anker
verankeren
ankerplaats
gronding
bestendiging
bevestigingspunten
anchor
continuation
voortzetting
verderzetting
vervolg
verder
continuering
voortgezette
bestendiging
voortduren
voorzetting
pérennisation
duurzaamheid
duurzame
bestendiging
consolider
consolideren
versterken
consolidatie
consolidering
versterking
het consolideren
verstevigen
bestendigen
versteviging

Voorbeelden van het gebruik van Bestendiging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid, ondertekend te Brussel op 5 mei 1998;
les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998;
vier zwaartepunten vasthouden en daarmee consolidering en bestendiging van het in Luxemburg opgestarte proces centraal stellen.
aux quatre grands piliers et de mettre ainsi l'accent sur la consolidation et la pérennisation de la démarche entamée à Luxembourg.
Bestendiging van een fonds genaamd" Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid
Reconduction d'un fonds dénommé"Fonds pour la promotion de l'emploi
De bestendiging van een heel plaatselijk universum in licht
L'ancrage de l'ensemble d'un univers local dans la lumière
Bij de bestendiging van het stelsel wordt de Aangestelde Wachter,
Lors de l'ancrage du système, la Sentinelle Affectée,
van bilaterale akkoorden een bestendiging van de opsplitsing in nationale markten
d'accords bilatéraux perpétue le cloisonnement des marchés nationaux
de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid, ondertekend te Brussel op 5 mei 1998 1.
les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998 1.
tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid 1.
les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté 1.
de honger in de wereld of de bestendiging van democratieën op te lossen zonder een stijging van de middelen voor te stellen?
des problèmes de faim dans le monde ou de consolidation de la démocratie et ne proposer aucune augmentation?
universa uitsluitend onderworpen aan de mandaten die van het Paradijs afkomstig zijn, tot de veelbewogen tijden van de bestendiging van plaatselijke universa in licht en leven.
elles ne sont soumises qu'aux ordres émanant du Paradis jusqu'à l'époque mémorable de l'ancrage des univers locaux dans la lumière et la vie.
Ik ben van mening dat deze verordening na de inwerkingtreding in 2013 zal bijdragen aan de doelstelling van harmonisatie en bestendiging van de passagiersrechten in geheel Europa, ongeacht het gekozen vervoermiddel.
Je pense que ce règlement, une fois entré en vigueur en 2013, contribuera à la réalisation de l'objectif d'harmonisation et de consolidation des droits des passagers au niveau de l'Union européenne, quel que soit le moyen de transport qu'ils choisissent.
Het zijn problemen die gedeeltelijk met de specifieke structurele moeilijkheden op het stuk van de begroting te maken hebben en bovendien de bestendiging en de ver menigvuldiging van die moeilijkheden in de hand werken.
Ce sont des problèmes qui, s'ils sont partiellement liés aux difficultés structurelles propres au budget, contribuent d'autre part eux aussi à la perpétuation et à la multiplication de ces difficultés.
de gebeurtenissen uit het verleden heen te zetten en ons eraan herinneren dat de bestendiging van vrede en democratie,
doit nous aider à surmonter les événements du passé et à nous souvenir que la consolidation de la paix et de la démocratie,
tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid'.
les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté'.
de zelfzuchtige mens er doeltreffend toe verleidt het welzijn en de bestendiging van de soort ver boven het gemak van het individu
par ruse, les hommes égoïstes à mettre le bien-être et la perpétuation de la race très au-dessus des aises individuelles
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de bestendiging van een fonds genaamd" Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid
paritaire des entreprises d'assurances, relative à la reconduction d'un fonds dénommé"Fonds pour la promotion de l'emploi
hun ongeciviliseerde omzwervingen en legde onderwijl de grondslag voor de latere geboorte van een natie en de bestendiging van een volk.
tout en posant les fondements de la naissance ultérieure d'une nation et de la perpétuation d'une race.
de politieke toestand in dat land hebben gestaan, hebben zich ontwikkeld van een indirecte steun aan de Chileense bevolking tot een steun aan de bestendiging van de democratie en van de economie,
marquées dans le passé par la situation politique dans ce pays ont evolué d'un appui indirect au peuple chilien à un appui à la consolidation de la démocratie et à un appui à l'économie,
1,6 miljoen reizigers ontvangen, een groei van 5,4% ten opzichte van dezelfde maand vorig jaar en een bestendiging van de groei de laatste maanden van 2017.
une hausse de 5,4% par rapport au même mois de l'année écoulée et une consolidation de la croissance notée au cours des derniers mois de 2017.
bestrijding van ongelijkheid; bestendiging van de rechtsstaat; economische samenwerking;
de la réduction des inégalités, la consolidation de l'État de droit;
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0848

Bestendiging in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans