BEVRAGING - vertaling in Frans

enquête
onderzoek
zaak
survey
enquãate
onderzoekscommissie
bevraging
interrogation
vraag
ondervraging
bevraging
verhoor
vraagstelling
vraagteken
questionnaire
vragenlijst
enquête
vragenformulier
quiz
toets
bevraging
huishoudvragenlijst
sondage
enquête
peiling
poll
onderzoek
opiniepeiling
steekproef
enquãate
survey
klinkende
bevraging
consultation
raadpleging
overleg
consult
consultatie
inzage
advies
raadplegingsprocedure
samenspraak
raadplegingsproces
pleging
auprès
indienen
in te dienen bij
questionnement
vragen
ondervraging
vraagstelling
onderzoek
bevraging
de l'enquête menée auprès

Voorbeelden van het gebruik van Bevraging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het NIS verzamelt de individuele gegevens bij voorkeur door gebruik te maken van administratieve registers en voor het overige door directe bevraging.
L'INS recueillera les données individuelles par priorité par recours aux registres administratifs et pour le solde par interrogation directe.
Sinds enkele jaren speelt het landschap als geproduceerd artefact vaak de hoofdrol in deze bevraging.
Depuis plusieurs années, le paysage en tant qu'artefact produit a souvent joué un rôle de premier plan dans ce questionnement.
De bevraging van de bevolking over de hervormingsplanen voor de federale overheid,
La consultation de la population sur les plans de réforme de l'autorité fédérale,
De resultaten van deze bevraging werden in het jaar 2010 in de Planningscommissie besproken.
Les résultats de ce questionnaire ont été discutés en 2010 par la commission de planification.
De resultaten van deze bevraging werden samengebracht in een verslag[ 6],
Les résultats de cette enquête ont été publiés dans un rapport[6]
Christophe Meierhans vertrekt van dit zogenaamde ostracisme om ons huidige democratische systeem aan een fundamentele bevraging te onderwerpen.
Christophe Meierhans part de cette procédure, appelée ostracisme, pour soumettre notre démocratie actuelle à une interrogation fondamentale.
de Federale Wetenschappelijke Instellingen> Documentatiecentrum Projectfiches Bevraging bij de lezers van de Koninklijke Bibliotheek, 2006.
Centre de documentation Les fiches de projet Sondage des lecteurs de la Bibliothèque royale, 2006.
Itinera organiseerde een bevraging bij het docentenkorps: 5000 academici, 1300 respondenten.
Itinera a organisé une consultation au sein du corps professoral: 5000 universitaires, 1300 répondants.
de inplaatsstelling tijdens 2001 en 2002 van de politiezones, is er geen bevraging geweest in 2001.
des zones de police, aucun questionnaire n'a été envoyé en 2001.
Itinera identificeert oplossingen voor het personeelsvraagstuk in de ouderenzorg op basis van bevraging van de sector.
Itinera identifie des solutions pour la problématique du personnel de soins aux personnes âgées sur base d'une enquête du secteur.
Elke bevraging wordt passend,
Chaque consultation sera annoncée clairement,
Lees meer Barrett cultuurmeting In tegenstelling tot de Zenit Cultuurmeeting wordt er hier gewerkt met een online bevraging.
Lire davantage Mesure de culture de Barrett Contrairement à la Mesure de culture de Zenit, nous travaillons ici avec un questionnaire en ligne.
in samenwerking met de deelstaten, een bevraging gelanceerd om H2020 te evalueren.
en coopération avec les entités fédérées, une enquête pour évaluer H2020.
Het" doel van de reis" lijkt een zeer algemene zoekterm om efficiënte bevraging van het systeem mogelijk te maken.
Le"but du voyage" est une clé qui paraît trop générale pour permettre une consultation efficace du système.
de Raad al een beslissing neemt voor de resultaten van deze bevraging en de bevraging van het Burgerforum bekend zijn.
le Conseil prenne une décision avant de publier les résultats du questionnaire et de la consultation en continu de la société civile.
Bevraging van LOI's Samen met Convivial onderzochten we de afgelopen twee jaar hoe we van de transitie bij LOI's een succesverhaal kunnen maken.
Sondage auprès d'ILA Ensemble avec l'asbl Convivial, ces deux dernières années, nous avons étudié comment faire de cette période de transition en ILA, une réussite.
De VN plant ondertussen een bevraging van de ‘burgermaatschappij' bij de evaluatie van deze resultaten.
En attendant, l'ONU effectue une consultation"de la société civile" pour passer en revue ces résultats.
Vlaanderen koploper, aantrekkelijkheid van Brussel zorgwekkend De bevraging van buitenlandse investeerders leert ons ook dat er qua perceptie enkele opvallende regionale verschillen zijn.
La Flandre en leader, l'attractivité de Bruxelles inquiète L'enquête auprès des investisseurs étrangers révèle aussi quelques différences régionales notables en termes de perception.
Uit de bevraging bleek ook
L'enquête a également révélé
De bevraging werd online uitgevoerd door een marktonderzoeksbureau en vond plaats in juli
L'enquête a été réalisée en ligne par une agence d'études de marché
Uitslagen: 134, Tijd: 0.084

Bevraging in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans