COMMISSARIS DIMAS - vertaling in Frans

commissaire dimas
M. dimas

Voorbeelden van het gebruik van Commissaris dimas in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten u, commissaris Dimas, ook vragen uw Waarnemingscentrum voor industriële verandering de opdracht te geven het gehele scenario voor werkgelegenheid in de sector rollend materieel voor de spoorwegen te bestuderen. Een dergelijk onderzoek wordt bijvoorbeeld nu al verricht met betrekking tot de automobielindustrie.
Nous devrions aussi vous demander, Monsieur le Commissaire Dimas, de demander à votre Observatoire du changement industriel d'examiner l'ensemble du scénario pour l'emploi dans l'industrie du matériel roulant, comme il le fait déjà dans l'industrie automobile, par exemple.
u duidelijk moeite heeft gedaan om hier tijdig voor het debat aanwezig te zijn-, commissaris Dimas, dames en heren,
vous remercie de vous être visiblement pressée pour arriver à temps à ce débat-, Monsieur le Commissaire Dimas, chers collègues,
ik moet wel kwijt dat wij het oprecht betreuren dat commissaris Dimas hier niet aanwezig is. Tijdens de laatste zitting in Straatsburg heeft hij namelijk geen bevredigend antwoord gegeven op de door ons gestelde vragen en wij hadden hem
nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu'il nous a apportées
Mijnheer de Voorzitter, het deed mij goed commissaris Dimas tijdens de recente internationale energieconferentie van Beijing steun te horen betuigen aan het streven van het Parlement om tot 2020 het aandeel van de hernieuwbare energiebronnen op te trekken tot 25 procent.
Monsieur le Président, j'ai trouvé gratifiant d'entendre le commissaire Dimas, lors de la conférence internationale sur l'énergie à Pékin l'autre jour, exprimer son soutien à l'égard de l'ambition nourrie par le Parlement,
mijnheer Barroso en heren commissarissen Dimas and Piebalgs, voor het voorstel dat u heeft gepresenteerd.
Monsieur Barroso, commissaires Dimas et Piebalgs pour la proposition que vous avez présentée.
Commissaris Dimas kan deze standpunten negeren.
Il est possible que le commissaire Dimas les ignore.
Commissaris Dimas zei in aanvulling daarop:“.
Le Commissaire Dimas a renchéri en déclarant ce qui suit:«.
Graag zou ik van commissaris Dimas hier een reactie op vernemen.
Je souhaiterais connaître la réaction du commissaire Dimas à ce sujet.
Het eerste punt is ook een specifieke vraag aan commissaris Dimas.
Premièrement, nous avons une question spécifique à l'attention du commissaire Dimas.
Commissaris Dimas heeft al een aantal maatregelen de revue laten passeren.
Le commissaire Dimas a déjà mis en lumière un certain nombre de mesures qui ont été adoptées.
Commissaris Dimas, u hebt het juiste initiatief op het juiste moment gelanceerd.
Commissaire Dimas, vous avez lancé la bonne initiative au bon moment.
ik heb een concrete vraag aan commissaris Dimas.
j'ai une question spécifique pour le commissaire Dimas.
Commissaris Dimas, u heeft uitgesproken de zorgen te begrijpen van veel organisaties.
Le commissaire Dimas a déclaré qu'il pouvait comprendre les préoccupations de nombreuses organisations.
Tijdens een ceremonie in het Brusselse Résidence Palace maakte commissaris Dimas de winnaar bekend.
Le Commissaire Dimas a procédé à la remise du prix lors d'une cérémonie qui s'est tenue au Résidence Palace à Bruxelles.
Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas, ik benijd u uw positie van dit moment niet.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, je ne voudrais pas être à votre place en ce moment, Monsieur le Commissaire..
commissaris Rehn, dat u onze beste wensen wilt overbrengen aan commissaris Dimas.
que vous transmettrez nos meilleurs vœux au commissaire Dimas.
Rapporteur.-( EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega's en commissaris Dimas zeer bedanken voor hun opmerkingen.
Rapporteure.-(EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier vivement mes collègues et le commissaire Dimas pour leurs commentaires.
een aantal belangrijke zaken bereikt is en ik dank commissaris Dimas voor zijn antwoorden.
plusieurs progrès ont été accomplis et je tiens à remercier le commissaire Dimas pour ses réponses.
Ik maak me een beetje zorgen over de opmerkingen van commissaris Dimas dat mensen zich zorgen maken over bestrijdingsmiddelen.
Je m'inquiète quelque peu des propos du commissaire Dimas lorsqu'il affirme que la population redoute les pesticides.
Een milieueffectrapportage is noodzakelijk en verplicht, zoals commissaris Dimas heeft uitgelegd, indien vergunningen op wettelijke wijze worden verleend.
La réalisation d'une EIE est une condition indispensable et obligatoire, comme l'a rappelé le commissaire Dimas, pour que les autorisations soient légalement accordées.
Uitslagen: 104, Tijd: 0.0448

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans