COMPROMISPAKKET - vertaling in Frans

paquet de compromis
compromispakket
compromis global
algemeen compromis
globaal compromis
compromispakket
algeheel compromis
algeheel compromispakket
texte de compromis
compromistekst
tekst van het compromis
compromispakket

Voorbeelden van het gebruik van Compromispakket in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Staat u mij toe om mijn verbazing te uiten over het feit dat het compromispakket dat door de drie grootste fracties tot stand is gebracht, door de Raad verworpen is?
Permettez-moi d'exprimer ma surprise quant au fait que le paquet de compromis négocié par les trois plus grands groupes ait été rejeté par le Conseil?
De Commissie is dankbaar dat het compromispakket geen amendementen bevat over andere politieke vraagstukken waarover fel is gediscussieerd in de Raad; wanneer de discussie over
La Commission apprécie que le paquet de compromis ne comprenne pas d'amendements sur d'autres questions politiques qui avaient été débattues avec acharnement au Conseil;
Het compromispakket bevat ook overgangsbepalingen voor obligatiesuitgevende instellingen van derde landen met betrekking tot obligaties die reeds voor 1 januari 2005 tot de handel op een Europese gereguleerde markt zijn toegelaten.
Le paquet de compromis comprend aussi des mesures de transition pour les émetteurs d'obligations de pays tiers pour les obligations déjà admises à la négociation sur un marché européen réglementé avant le 1er janvier 2005.
betreft amendement 53. Dit is ook onderdeel van het compromispakket, maar helaas konden niet alle fracties zich hier in vinden.
remarque concernant l'amendement 53, qui fait lui aussi partie du paquet de compromis, mais que tous les groupes n'ont malheureusement pu soutenir.
de Commissie wil mevrouw Paulsen bedanken voor haar steun voor dit voorstel en hoopt dat het compromispakket dat met de instellingen is besproken, door het Parlement zal worden goedgekeurd.
la Commission souhaite remercier Mme Paulsen pour avoir appuyé cette proposition et elle espère que le paquet de compromis discuté entre les institutions sera accepté par le Parlement.
de verklaring een aanvaardbaar onderdeel van het compromispakket is.
c'est donc une partie acceptable du paquet de compromis.
Ter afsluiting dring ik er sterk bij u op aan om voor het compromispakket tot wijziging te stemmen dat is ingediend in samenhang met het verslag van mijnheer Adamou.
En conclusion, je vous invite instamment à voter en faveur de la série d'amendements de compromis qui vous est présentée à l'égard du rapport de M. Amadou.
Ik wil het Parlement thans uitnodigen zijn steun te verlenen aan het compromispakket, dat voorziet in belangrijke veranderingen die de rapporteur in samenwerking met de schaduwrapporteurs heeft verwezenlijkt gedurende een lang
Je voudrais inviter le Parlement à soutenir le paquet du compromis, lequel reflète les changements importants obtenus par le rapporteur, avec les rapporteurs fictifs, au terme d'une longue
De vaststelling van het compromispakket is vergemakkelijkt door de aanneming van een verklaring van de Commissie over de maatregelen van de Gemeenschap die nodig zijn om de emissies aan de bron te verminderen zie bijlage.
La conclusion du compromis a été facilitée par l'adoption d'une déclaration de la Commission concernant les mesures communautaires nécessaires pour réduire les émissions à la source voir annexe.
De goedkeuring van dit compromispakket zal het mogelijk maken
L'adoption de ce compromis permettra à la Communauté
in het nu door de Raad voorgestelde compromispakket wordt aangedrongen op uitbreiding van de controles door personeel van slachthuizen met varkens en kalveren.
le problème de mon groupe est que ce paquet insiste pour étendre les contrôles menés par les employés des abattoirs aux porcs et aux veaux.
Ik wil de rapporteur en de schaduwrapporteurs bedanken voor het vele werk dat zij aan dit compromispakket hebben besteed en voor hun bereidheid om een gebalanceerd resultaat alsmede een tijdige oplossing
Je voudrais remercier le rapporteur ainsi que les rapporteurs fictifs pour le travail considérable qu'ils ont accompli pour aboutir à ce compromis et pour la volonté dont ils ont fait preuve
Voorts ben ik ingenomen met het succes dat is geboekt in de onderhandelingen over het compromispakket dat de toegangscriteria voor KMO's verbetert
Par ailleurs, je me réjouis du progrès réalisé dans les négociations sur le paquet de compromis. En améliorant les critères d'accès pour les PME,
Ik wil u nu graag uitnodigen om uw steun te verlenen aan het compromispakket, waarin de belangrijke wijzigingen tot uiting komen die de rapporteur,
Je voudrais maintenant vous inviter à soutenir le paquet de compromis, qui reflète les changements importants atteints par le rapporteur et les rapporteurs fictifs
26 maakten deel uit van een compromispakket dat werd overeengekomen met de rapporteur
faisaient partie d'un compromis global conclu avec le rapporteur
Als u dus besluit het compromispakket dat nu op tafel ligt,
Dès lors, si vous décidez d'accepter le paquet de compromis qui vous est présenté,
voor haar flexibiliteit bij de presentatie van het compromispakket dat bedoeld is om in tweede lezing overeenstemming te bereiken.
pour sa flexibilité dans la présentation du paquet de compromis visant à parvenir à un accord en deuxième lecture.
In het zogeheten compromispakket hebben de rapporteur, de schaduwrapporteurs en de Raad afgesproken dat de lidstaten zo snel mogelijk
Le rapporteur du Parlement, les rapporteurs fictifs et le Conseil ont convenu dans le cadre du paquet de compromis que les États membres devaient créer dans les plus brefs délais,
Na twee maanden trilaterale technische debatten met de andere instellingen hebben we met de Raad een tevredenstellend compromispakket bereikt, dat op 27 juni door COREPER werd goedgekeurd,
Après deux mois de discussions techniques tripartites avec les autres institutions, nous sommes parvenus à un paquet de compromis satisfaisant avec le Conseil. Ce paquet a
want die valt buiten het compromispakket en gaat over de etikettering.
qui est en dehors du paquet de compromis et concerne l'étiquetage, et d'inviter la Commission à faire une déclaration à ce propos.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0381

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans