COMPROMISPAKKET - vertaling in Spaans

paquete de compromiso
compromispakket
paquete de transacción
compromispakket
paquete de compromisos
compromispakket
paquete transaccional

Voorbeelden van het gebruik van Compromispakket in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik betwijfel sterk of ze tot een betere oplossing zouden leiden dan die welke in dit compromispakket worden geboden.
dudo mucho de que logremos hallar una mejor solución que la que se ofrece en este paquete de compromisos.
Al met al kan dus gezegd worden dat het compromispakket veel beter is
De todas formas, podemos decir que el paquete de enmiendas de transacción es mucho mejor que el planteado en primera lectura;
dat wil zeggen aan het compromispakket van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links
es decir el paquete de compromiso presentado por el Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
De Commissie is echter bereid om het compromispakket te steunen en om, zoals beschreven in het pakket,
No obstante, la Comisión está dispuesta a apoyar el paquete de enmiendas de transacción y, tal como se propone en dicho paquete,
Waar mijn fractie moeite mee heeft is dat in het nu door de Raad voorgestelde compromispakket wordt aangedrongen op uitbreiding van de controles door personeel van slachthuizen met varkens en kalveren.
El problema para mi Grupo con respecto al paquete de compromiso propuesto ahora por el Consejo es que este insiste en ampliar los controles realizados por empleados de mataderos para incluir a los cerdos y a las terneras.
De Commissie aanvaardt alle 49 amendementen van het Europees Parlement volledig. Deze amendementen zijn het resultaat van een compromispakket waarover het Parlement
La Comisión considera que las 49 enmiendas adoptadas por el Parlamento Europeo- que son resultado de una solución de compromiso acordada entre el Parlamento Europeo
horen wat hij ervan vindt en of de producenten van vliegtuigbanden nu aan de eisen van het compromispakket kunnen voldoen.
los fabricantes de neumáticos para aviones podrán ahora cumplir los requisitos del paquete de enmiendas de transacción.
Voorts ben ik ingenomen met het succes dat is geboekt in de onderhandelingen over het compromispakket dat de toegangscriteria voor KMO's verbetert
Además, estoy satisfecho del éxito logrado en las negociaciones sobre el paquete de compromiso que, mediante la mejora de los criterios de acceso para la PYME,
Na twee maanden trilaterale technische debatten met de andere instellingen hebben we met de Raad een tevredenstellend compromispakket bereikt, dat op 27 juni door COREPER werd goedgekeurd,
Después de dos meses de discusiones técnicas a tres bandas con otras instituciones, hemos logrado un paquete de compromiso satisfactorio con el Consejo, aprobado por el COREPER el 27 de junio
In het zogeheten compromispakket hebben de rapporteur,
En el llamado paquete de transacción, el ponente del Parlamento,
Ook al is het goedgekeurde compromispakket niet perfect,
Aunque el paquete de compromisos aprobado no es perfecto, creo que el
Ik steun dus het compromispakket dat, met name door mijn geachte collega mevrouw Roth-Behrendt, is voorgesteld,
Por tanto, apoyo el paquete de compromiso que se ha presentado, en particular por mi distinguida colega la señora Roth-Behrendt,
Een van de onderdelen van dat programma is het onderhavig voorstel voor een richtlijn, dat nu heeft geresulteerd in het compromispakket waarover wij morgen zullen stemmen teneinde de risico's die overstromingen met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid,
Uno de los componentes de dicho programa es la actual propuesta de directiva que ahora ha culminado en el paquete de compromiso que votaremos mañana con objeto de reducir los riesgos relacionados con las inundaciones para la salud humana,
voor haar flexibiliteit bij de presentatie van het compromispakket dat bedoeld is om in tweede lezing overeenstemming te bereiken.
por su flexibilidad en la presentación del paquete de compromiso diseñado para alcanzar un acuerdo en segunda lectura.
26 maakten deel uit van een compromispakket dat werd overeengekomen met de rapporteur
formaban parte de un paquete de compromiso acordado con la ponente
vervaardiging van medicijnen en als onderdeel van een algeheel compromispakket, steunen we de voorgestelde formule voor het berekenen van de vergoeding, die enige speelruimte biedt om gevallen afzonderlijk te bekijken.
en el marco del paquete de compromiso general, podríamos apoyar la fórmula propuesta de una remuneración que deje cierto margen para evaluar caso por caso.
nog wat explicieter aangehaald wordt in de amendementen 48 en 61 van het compromispakket dat ik van harte steun.
las enmiendas 48 y 61 del paquete de compromiso, que apoyo completamente.
Ook wil ik van de gelegenheid gebruik maken om mijn collega's van de Milieucommissie te bedanken die steun hebben gegeven aan het compromispakket. Ook dank ik de Raad
Me gustaría también aprovechar la oportunidad para dar las gracias a mis colegas de la Comisión de Medio Ambiente, que han respaldado el conjunto de enmiendas de transacción, y al Consejo por reconocer la importancia de este acuerdo
Naast de terechte nadruk op biologische afbreekbaarheid van oppervlakteactieve stoffen steun ik de gewijzigde herzieningsclausule in het compromispakket, die prioriteit geeft aan onderzoek naar de mogelijke behoefte aan fosfaatwetgeving binnen drie jaar in plaats van vijf.
Además del acertado énfasis en la biodegradabilidad de los tensioactivos, me complace el cambio introducido en la cláusula de revisión del paquete de compromiso que concede prioridad al estudio de la posible necesidad de adoptar una legislación sobre fosfatos en un plazo de tres años en lugar de cinco.
Als het tot een stemming over een compromispakket komt, ben ik bereid decollega' s aan te bevelen dit onderdeel te steunen,
A la hora de considerar el paquete de compromiso sobre el que vamos a votar, recomiendo a sus Señorías que no apoyemos este aspecto a menos que la Comisión nos asegure que seguirá vigilando esta cuestión muy estrechamente cuando se contemple la Directiva de Televisión sin Fronteras
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0317

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans