COMPROMISTEKST - vertaling in Frans

texte de compromis
compromistekst
tekst van het compromis
compromispakket

Voorbeelden van het gebruik van Compromistekst in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het akkoord in de Raad is bereikt op basis van een door het Oostenrijkse voorzitterschap voorgestelde compromistekst die inhoudelijk nauw aansluit bij het advies in eerste lezing van het Europees Parlement
L'accord du Conseil s'appuie sur un texte de compromis, présenté par la présidence autrichienne et correspondant sur le fond à l'avis rendu en première lecture par le Parlement européen
Zij zei dat met alle opmerkingen rekening zal worden gehouden bij het voltooien van de compromistekst in de komende weken
Elle a ajouté que les différentes observations seraient prises en compte lors de la mise au point du compromis au cours des semaines à venir
De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over een aantal fundamentele aspecten van de compromistekst van het Britse voorzitterschap over REACH,
Le Conseil a eu un débat d'orientation sur certains aspects essentiels du texte de compromis élaboré par la présidence britannique en ce qui concerne REACH,
De Raad besprak de aanbevelingen op basis van een compromistekst die door het voorzitterschap is opgesteld met het oog op de voorbereiding van een einddocument voor 29 november 1999.
Le Conseil a examiné ces recommandations, sur la base d'un compromis élaboré par la présidence en vue de la préparation d'un document final pour le 29 novembre.
We zouden graag hebben gewild dat de compromistekst en het toepassingsgebied duidelijker waren geweest met betrekking tot de verplichtingen van de lidstaten
Nous aurions voulu que le texte du compromis et le champ d'application soient plus clairs en ce qui concerne les obligations des États membres
In dat verband maak ik een voorbehoud voor paragraaf 10 van de gemeenschappelijke compromistekst die hier bij ons wordt voorgelegd om tot een gezamenlijk standpunt voor een resolutie te komen.
À ce propos, j'émets certaines réserves concernant le paragraphe 10 du texte de compromis commun qui nous est présenté en vue de l'adoption d'une position commune sur une résolution.
Na een discussie over een wijzigingsvoorstel van de heer HÄGG betreffende de laatste zin stelt de rapporteur voor, deze te schrappen en door een compromistekst van de heer MORGAN te vervangen.
À l'issue d'un échange de vues sur un amendement déposé par M. Hägg concernant la dernière phrase, les rapporteurs proposent de biffer celle-ci et de la remplacer par le texte de compromis élaboré par M. Morgan.
toerisme bevat en daarna de compromistekst.
du tourisme, et ensuite le texte du compromis.
De Raad constateerde onder de delegaties een vrijwel unanieme instemming met de ter vergadering gewijzigde compromistekst van het voorzitterschap, waarin ook de Commissie zich kon vinden.
Le Conseil a constaté l'existence d'un accord quasi unanime des délégations sur le texte de compromis de la Présidence tel que modifié en séance et repris à son compte par la Commission.
De door de Commissie opgestelde tekst is geleidelijk veranderd door middel van wijzigingsvoorstellen van parlementsleden, en in de huidige compromistekst wordt de problematiek van de inzameling van elektronisch afval meer naar de voorgrond geschoven.
Le texte rédigé par la Commission a été modifié peu à peu à travers les propositions d'amendements des parlementaires, et le compromis actuel met davantage en lumière le problème de la collecte des déchets électroniques.
Anders dan in het oorspronkelijke Commissievoorstel worden in de door het voorzitterschap ingediende en door de Raad aangenomen compromistekst de bindende streefwaarden voor energiebesparing voor elke lidstaat door indicatieve waarden vervangen.
Par rapport à la proposition initiale de la Commission, le texte de compromis présenté par la Présidence et adopté par le Conseil remplace le caractère contraignant de l'objectif des économies d'énergie de chaque Etat membre en le rendant indicatif.
uit de bijdragen van de leden van het Parlement tijdens dit debat blijkt duidelijk dat de compromistekst die vandaag voorligt tegemoetkomt aan ieders zorgen.
à en juger par la teneur des propos tenus durant ce débat, que le compromis proposé aujourd'hui répond aux préoccupations de tous.
Zo'n debat kan uit de aard der zaak eigenlijk niet in een compromistekst worden gevat.
y ont participé et qui, par définition presque, ne peut faire l'objet d'un texte de compromis.
we akkoord gaan met de compromistekst waarover de rapporteur,
que nous acceptons le compromis si habilement négocié entre le rapporteur,
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aanvaardt de Commissie de door het Europees Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen overeenkomstig de bovenbeschreven compromistekst.
du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission accepte les amendements votés par le Parlement européen en deuxième lecture sur la base du texte de compromis susmentionné.
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zal de Commissie zich niet verzetten tegen de door het Europees Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen overeenkomstig de bovenbeschreven compromistekst.
du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission ne s'opposera pas aux amendements votés par le Parlement européen en deuxième lecture sur la base du texte de compromis susmentionné.
vooral met de compromistekst die zij heeft opgesteld,
notamment pour le texte de compromis qu'elle a produit,
de Raad heeft gunstig onthaald dat het Europees Parlement deze week de in juli overeengekomen compromistekst heeft bekrachtigd.
le Parlement européen ait approuvé cette semaine le texte de compromis sur lequel un accord était intervenu en juillet.
Wanneer de overeengekomen compromistekst is bijgewerkt en tijdens een van de volgende Raadszittingen formeel is aangenomen, zal deze voor
Lorsque le texte de compromis qui a fait l'objet d'un accord aura été mis au point
ondersteun ik eveneens de compromistekst, die evenwicht biedt tussen de noodzaak de reisbureaus te beschermen tegen onrechtmatig gebruik van de gegevens
je soutiens également le texte de compromis qui parvient à un équilibre entre la nécessité de protéger les agences de voyage contre une utilisation incorrecte des données
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0582

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans