CONCRETER - vertaling in Frans

concrète
concreet
beton
praktische
tastbare
concreteness
concrètement
concreet
praktijk
daadwerkelijk
specifiek
praktische
dit betekent
concreto
concret
concreet
beton
praktische
tastbare
concreteness
concrètes
concreet
beton
praktische
tastbare
concreteness
concrets
concreet
beton
praktische
tastbare
concreteness
plus
dan
langer
nog
aanvulling
ruim
verder
extra
hoe
ouder
bovendien

Voorbeelden van het gebruik van Concreter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En hoe concreter we vooruitgang boeken bij de uitbreiding,
Et plus nous progressons concrètement dans la marche vers l'élargissement,
Maar het resultaat is bevredigender dan bij woordenboeken doordat men een preciezer, concreter idee krijgt van de betekenis van een woord of zin.
C'est le résultat qui est plus satisfaisant, parce qu'il donne une idée plus précise et plus concrète de la signifcation d'un mot ou d'une phrase.
dit een goede methode is en ik vind dat het jaarverslag concreter zou moeten zijn.
agir; j'estime que le rapport devrait être beaucoup plus concret.
Zelf hoop ik dat dit onderwerp nog concreter op de sociale agenda komt te staan.
Personnellement, je souhaiterais que ce thème soit encore plus concrètement pris en compte dans l'agenda social.
ik denk dat deze het een stuk concreter zullen maken.
ce sera beaucoup plus concret.
Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, zou u niet wat concreter kunnen zijn?
ne pourriez-vous pas être un peu plus concret?
regionale dimensie in de communautaire aanpak concreter te maken;
régionale un rôle plus concret dans l'approche communautaire.
Het idee van de oprichting van een universiteit in Ulm werd dan ook concreter- het zou een universiteit gevormd door de geneeskunde
L'idée de fonder une université d'Ulm est donc devenu plus concret- il serait une université en forme par la médecine
Mettertijd is het debat over de Europese defensie minder abstract geworden, concreter en specifieker.
Au fil du temps, le débat sur la défense européenne est devenu moins abstrait et plus spécifique, plus concret.
Voor werklozen, vooral voor jongeren, is deze uitzichtloosheid tegelijkertijd concreter en meer existentieel.
Pour ceux qui sont au chômage, surtout les jeunes, ce manque de perspective est évidemment à la fois plus concret et plus existentiel.
het is waar dat wij verplichtingen concreter en daarmee beter controleerbaar willen maken.
nous visons à établir des obligations pouvant être définies et évaluées plus efficacement.
op een oorlog en de tastbare angst in het ons omringende bewustzijn maakten de missie van Avatar in deze wereld nog concreter en urgenter.
la sensation palpable de peur dans la conscience autour de nous ont rendu la mission d'Avatar dans le monde plus réelle et plus urgente.
bevoegd op dit gebied, en dat is een eerste vereiste voor een krachtiger en concreter optreden.
premier outil nécessaire pour une action plus forte et plus concrète.
We hebben het witboek en het Pierre de Coubertin-actieplan maakt het leesbaarder en concreter, maar het is een proces.
Le livre blanc est là, et le plan d'action Pierre de Coubertin contribue à le rendre plus lisible et plus concret, mais il s'agit d'un processus.
mevrouw Frassoni en de heer Catania, concreter gevraagd naar de ideeën over asiel- en migratiebeleid.
M. Catania- ont posé des questions spécifiques sur les idées relatives à la politique d'asile et d'immigration.
dat is besproken met de Europese Commissie, tracht het Eurosysteem een concreter en uitgebreider leidraad te bieden.
l'Eurosystème s'efforce de rendre cette orientation plus explicite et détaillée.
goed mogelijk te informeren, hem een duidelijk en concreter zicht te geven op de geplande constructies
leur donner une vue plus claire et plus concrète des constructions envisagées et augmenter les chances
dus laten we concreter te werk gaan om de oorzaken ervan aan te pakken in plaats van vage en onsamenhangende acties op touw te zetten op het gebied van mobiliteit, betrokkenheid en burgerschap.
agissons donc plus concrètement sur leurs causes plutôt que d'invoquer des actions vagues et fourre-tout mobilité, engagement, citoyenneté.
te bevorderen dat vrouwen concreter betrokken worden bij de ontwikkelingsprogramma's en -activiteiten.
de promouvoir une participation plus concrète des femmes dans les programmes et actions de développement.
Ik ben van oordeel dat de waarborgen in dit geval nog concreter en duidelijker zijn,
Je pense, dans ce cas-ci, qu'il existe des manières encore plus concrètes et plus claires,
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0554

Concreter in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans