DAG VAN DE VERGADERING - vertaling in Frans

jour de la réunion
jour de l'assemblée
jour de la séance

Voorbeelden van het gebruik van Dag van de vergadering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die gewijzigde agenda bereikte de leden pas op de dag van de vergadering.
les membres n'ont reçu cet ordre du jour modifié que le jour de la réunion.
leden aanwezig is en voor zover de oproepingen verstuurd zijn binnen de tien werkdagen die aan de dag van de vergadering voorafgaan.
les convocations aient été envoyées endéans les dix jours ouvrables qui précèdent le jour de la réunion.
de overige versies zijn gereed op de dag van de vergadering.
les autres langues sont disponibles le jour de la réunion.
Deze termijn gaat in de dag van de vergadering waarop de beslissing is genomen,
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise,
Die termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen voor zover de Regeringscommissarissen er regelmatig voor opgeroepen werden
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que les commissaires du Gouvernement y aient été régulièrement convoqués
Deze termijn gaat in de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen,
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise,
Die termijn gaat in vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing getroffen is,
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise,
Die termijn gaat in de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen,
Ce délai prend effet le jour de la réunion lors de laquelle la décision a été prise,
Deze korte termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd,
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise pour autant
Hij kan terzake bezwaar aantekenen bij de VHM. Daarvoor beschikt hij over een termijn van zeven werkdagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, als hij erop aanwezig was.
Il peut envoyer une réclamation à ce sujet à la VHM. Il dispose à cet effet d'un délai de sept jours ouvrables à dater du jour de la réunion au cours de laquelle la décision a été prise, s'il y était présent.
Die termijn loopt hetzij vanaf de dag van de vergadering van de raad van bestuur waarin de beslissing werd aangenomen,
Ce délai prend cours soit le jour de la réunion du conseil d'administration au cours de laquelle la décision a été adoptée,
Die termijn gaat in hetzij op de dag van de vergadering van het beheerscomité in de loop waarvan de beslissing aangenomen wordt,
Ce délai prend cours soit le jour de la réunion du comité de gestion au cours de laquelle la décision a été adoptée,
ongeacht het aantal aandelen waarvan zij houder zijn op de dag van de algemene vergadering.
sans tenir compte du nombre d'actions dont ils sont détenteurs au jour de l'assemblée générale.
De tweede dag van de vergadering was gewijd aan de Europese afdeling Communicatie van de Republiek
Le deuxième jour de la réunion a été consacrée à l'Office de la communication européenne de la République
Die termijn van vier werkdagen gaat in op de dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd, voor zover de
Ce délai de quatre jours ouvrables commence au jour de la réunion pendant laquelle la décision a été prise,
Deze termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing wordt genomen,
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise,
Deze termijn gaat in de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen,
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise,
Deze termijn vangt aan vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen,
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise,
Om beroep aan te tekenen beschikken zij over een termijn van vier werkdagen met ingang van de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen,
Afin de pouvoir former un recours, ils disposent d'un délai de quatre jours ouvrables à partir du jour de l'assemblé pendant laquelle la décision a été prise,
Hij beschikt daartoe over een termijn van vier vrije dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voorzover hij daartoe regelmatig werd opgeroepen, en, in het tegenovergestelde geval,
Pour ce faire, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans