DE CHANTAGE - vertaling in Frans

chantage
afpersing
chanteren
'blackmail
afperser
afdreiging

Voorbeelden van het gebruik van De chantage in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Parlement verwerpt de chantage die de basis van deze drie jaar durende patstelling vormt.
Le Parlement rejette le chantage à la base de ce blocage depuis trois ans.
Ik vrees dat de desillusie en de chantage, vandaag over het douaneakkoord,
Je crains que la désillusion et le chantage, aujourd'hui sur l'accord douanier,
De documenten in het dossier bewijzen de chantage, beledigingen en bedreigingen tegen het slachtoffer als hij weigerde.
Les pièces du dossier montrent en effet le chantage, les insultes et les menaces proférées à l'encontre de la victime si elle refusait.
De chantage die zij gebruiken om politici te kopen
Le chantage qu'ils utilisent pour acheter
klimaatpakket betekent het opduiken van een nieuw soort van chantage: de chantage onder gebruik van koolstofemissies.
le paquet énergie-climat marque l'avènement d'un nouveau chantage, le chantage au carbone.
waarom stopte de chantage?
pourquoi le chantage s'est-il arrêté?
gekoppelde externe computer stations met het plan aan de chantage.
monté sur ordinateur distant avec le plan d'un chantage.
In m'n dromen zag ik iemand… een geest die getuige was van de moord en de chantage.
Dans mes rêves, j'ai vu quelqu'un, un fantôme témoin de l'assassinat et du chantage.
en ik detailleerde de chantage.
en lui détaillant la nature du chantage.
Dat zou neerkomen op toegeven aan de Turkse chantage.
ce qui reviendrait à céder au chantage turc.
Deze resolutie ligt in de lijn van de druk en de chantage die de Commissie heeft uitgeoefend op de Grieks-Cyprioten.
Cette résolution s'inscrit dans le droit fil des pressions et chantages exercés par la Commission sur les Chypriotes grecs,
De chantage die hij probeert uit te oefenen door zich sterk te maken dat hij de slachtpartijen kan doen ophouden
Le chantage qu'il a tenté d'exercer en se faisant fort d'arrêter les massacres
Maar de provocaties en de chantage van de Libische leider tijdens zijn bezoek aan Rome gaan verder dan de vernederingen die
Mais les provocations et le chantage du leader libyen lors de sa visite à Rome vont au-delà des humiliations
Het Parlement neemt het door de VS bepleite inmengingsbeleid klakkeloos over, en dat terwijl het de chantage van de EU ten aanzien van Nicaragua zou moeten hekelen
Au lieu d'imiter l'ingérence préconisée par les États-Unis, le Parlement européen devrait dénoncer le chantage inacceptable de l'UE à l'égard du Nicaragua et exiger qu'elle honore
De chantage van de Britse regering met de" gekke koeien" verplicht de lid-staten zich nu eerder dan voorzien de volgende vraag te stellen:
Le chantage du gouvernement britannique sur la«vache folle» oblige les États membres à se poser plus tôt que prévu la question suivante:
de betrekkingen met de Russen… en de chantage van Hammond.
une affaire avec les Russes… et les menaces contre Hammond.
naar mijn bescheiden mening, is deze, als meneer Bloom niet de chantage heeft overgenomen, wie dan wel?
M. Bloom n'a pas repris l'affaire de chantage, alors qui l'a fait?
Wij moeten het uitschreeuwen om te tonen dat wij ons niet onder druk willen laten zetten of intimideren door de chantage die de Algerijnse overheid zonder enige schroom pleegt door ons van inmenging in binnenlandse aangelegenheden te beschuldigen.
Crier pour montrer que nous ne voulons pas nous laisser impressionner, nous laisser intimider par la chantage à l'ingérence, auquel se livre, sans pudeur, le pouvoir algérien.
namelijk de nucleaire chantage door Kim Jong-Il die de wereld in zekere zin in zijn greep heeft.
Je veux parler du chantage nucléaire auquel Kim Jong-il se livre et qui a, en un sens, paralysé le monde.
de Franse rechtse partijen gezwicht voor de chantage van Groot-Brittannië, door enerzijds toe te staan dat de Britse bijdrage aan de communautaire begroting werd verlaagd
M. Giscard d'Estaing et la droite française avaient cédé au chantage de la Grande-Bretagne en acceptant à la fois d'alléger sa contribution au budget communautaire et de signer un
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0463

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans