DE CODES - vertaling in Frans

codes
wetboek
gedragscode
codenummer
code
wetboek
gedragscode
codenummer

Voorbeelden van het gebruik van De codes in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dankzij technologie kan aanzienlijke vooruitgang worden geboekt op het gebied van de codes voor identificatie en authenticering van geneesmiddelen.
La technologie peut favoriser une avancée considérable en matière de code, d'identification et d'authentification des médicaments.
Overwegende dat naast de functionele codes het nodig is om op juiste wijze de functies te identificeren binnen de functionele classificatie, Besluit.
Considérant qu'à côté des codes fonctionnels, il convient d'identifier précisément les fonctions dans la classification fonctionnelles, Arrête.
Maar ik ben net ontslagen, dus als je de codes van de kluis wil… moet het morgenavond gebeuren.
Pour que le code du coffre marche, faudra le faire demain soir.
Ik kan de Kryptonische codes die het brein van je vriend aantasten terugvertalen in menselijke herinneringen.
Je peux traduire le code kryptonien qui efface la mémoire de ton amie en souvenirs humains.
De leer van De Saussure is gebaseerd op de natuurlijke codes, dat wil zeggen op dat wat we gewoonlijk"talen" noemen.
De plus la théorie de Saussure se fonde sur des codes naturels, sur ce que nous appellons normalement les"langages".
Het is dankzij deze analyses dat de codes van therapeutische beperking werden gedefinieerd als een belangrijk thema voor de instelling.
C'est grâce à ces analyses que le thème des codes de limitation thérapeutique a été identifié comme important pour l'institution.
Galactische Federatie van het Licht: Er is jullie eerder getoond dat de codes die in de werken geborduurd zitten van een echte cirkel,
FL: Cela vous a été présenté avant que le codage brodé dans les travaux du véritable cercle,
De codes generator zou een code te produceren voor u om uw lidmaatschap te verlengen.
Le générateur de code serait de produire un code pour vous de renouveler votre adhésion.
U zult snel de codes vinden om u te helpen het verkrijgen van de heetste trends in kleding voor minder.
Vous allez rapidement vous trouver des codes pour vous aider à obtenir le plus chaud de la mode dans des vêtements pour les moins de.
De codes voor activiteiten overeenkomstig bijlage I bij deze verordening
La codification des activités conformément à l'annexe I du présent règlement
Met deze functie kunt u de codes van de veiligheidstoegang berekenen,
Avec cette fonction vous pouvez calculer des codes d'accès de sécurité,
Ja, maar je hebt ook bewezen dat je de codes had… van de hekken in je huis.
Oui, mais vous avez aussi démontré que vous aviez le code de la grille de votre maison pour pouvoir entrer
Ik heb de codes nodig, die je haar gaf om het lek te uploaden.
J'ai besoin des codes que tu lui as donnés pour télécharger la divulgation.
Wat ik gedaan heb is één van de moeilijkste codes gekraakt in deze browser oorlog.
Tout ce que j'ai fait, c'est casser des codes des plus ardus de ce côté-ci des serveurs.
De lidstaten kunnen van de informatieplichtigen verlangen dat zij de goederen zodanig aanduiden dat controle van de codes mogelijk is.
Les Etats membres peuvent exiger des RIS une description des marchandises permettant le contrôle de la codification.
de behoefte aan interoperabiliteit en het beheer van de codes.
le chiffrement- le besoin d'interopérabilité et de gestion des clés.
IR afstandsbediening, waarvan de"AUX" toetsen geprogrammeerd werden met de domotica codes van het Flexicom-Control-System.
Télécommande à infrarouge, dont les touches"AUX" ont été programmées avec les codes domotiques Flexicom-Control-System.
Nochtans, verschilt de daadwerkelijke proteà ̄ne een partij van de codes huidig op DNA.
Cependant, la protéine réelle diffà ̈re beaucoup des indicatifs actuels sur l'ADN.
klaar om te gaan, hij had de laatste codes nog nodig.
il avait juste besoin du code final.
we zullen ontdoen van de codes direct.
nous allons nous débarrasser de l'codes immédiatement.
Uitslagen: 744, Tijd: 0.0391

De codes in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans