Voorbeelden van het gebruik van
De datum van de inwerkingtreding
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De uittredende leden van de Wetenschappelijke Raad van het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek van Gent, die aangesteld werden bij het koninklijk besluit van 10 juli 1997 blijven in functie tot de datum van de inwerkingtredingvan dit besluit.
Les membres sortants du Conseil scientifique du Centre de Recherches agronomiques de Gand désignés par l'arrêté royal du 10 juillet 1997 restent en fonction jusqu'à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Registratie en Domeinen op de datum van de inwerkingtredingvan het ruimtelijk uitvoeringsplan,
de l'Enregistrement et des Domaines à la date d'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial,
en onder voorbehoud en op de datum van de inwerkingtredingvan Verordening( EU) nr.….
sous réserve et à la date de l'entrée en vigueur du règlement(UE) n°….
samengesteld bij koninklijk besluit van 21 juni 1993, wordt verlengd voor de periode van 1 februari 1997 tot de datum van de inwerkingtredingvan onderhavig besluit.
est prolongé pour la période du 1er février 1997 jusqu'à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
wordt de geldelijke anciënniteit van de ambtenaren, op de datum van de inwerkingtreding ervan, vastgesteld op de geldelijke anciënniteit die zij op die datum genoten,
l'ancienneté pécuniaire des agents est fixée, à sa date d'entrée en vigueur, à l'ancienneté pécuniaire dont ils bénéficiaient à cette date, compte tenu des
Werd voorzien dat de gebouwen en/of woningen, waarvan bewezen is dat ze op 1 januari 1996, de datum van de inwerkingtredingvan het gewestelijk stelsel, reeds twaalf maanden leegstonden, onmiddellijk tot een gewestelijke heffing,
Il a été prévu que les bâtiments et/ou habitations dont il est prouvé qu'ils étaient déjà inoccupés depuis douze mois au 1er janvier 1996, date d'entrée en vigueur de la réglementation régionale,
gewijzigde bepalingen en die artikel 22,§§ 3 tot 8 betreffen zijn uitsluitend van toepassing op het menselijk lichaamsmateriaal dat is weggenomen vanaf de datum van de inwerkingtredingvan diezelfde wet.". Art.
s'appliquent uniquement au matériel corporel humain qui est prélevé à partir de la date d'entrée en vigueurde cette même loi.". Art.
het nieuwe tarief van de bijzondere accijns en de datum van de inwerkingtreding vermeldt.
le nouveau taux du droit d'accise spécial ainsi que sa date d'entrée en vigueur.
de lidstaten genomen maatregelen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap" beschrijft de nieuwe titel de activiteit van de lidstaten op dit gebied,">buiten de statistiek, tussen 1 mei 1999, de datum van de inwerkingtredingvan het Verdrag van Amsterdam,
entre le 1er mai 1999, date d'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam,
Dit besluit treedt in werking op de datum van de inwerkingtredingvan het Protocol van 6 oktober 1999 tussen het Vlaamse Gewest en de Belgische Vereniging
Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur du Protocole du 6 octobre 1999 entre la Région flamande
De geldelijke anciënniteit die het personeelslid van de instelling heeft verworven op de datum van de inwerkingtredingvan het stambesluit VOI,
L'ancienneté pécuniaire que le membre du personnel a acquise à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté fondamental OPF,
De personeelsleden die op de datum van de inwerkingtredingvan de beslissing tot afsplitsing,
Les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueurde la décision de scission,
De bevoegdheden die in dit hoofdstuk worden toegekend aan de federale politie worden tot op de datum van de inwerkingtredingvan artikel 253 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, uitgeoefend door de rijkswacht.
Les compétences octroyées à la police fédérale par le présent chapitre sont exercées par la gendarmerie jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'article 253 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.
De inwerkingtreding van het koninklijk besluit wordt vastgesteld op 10 januari 2005, de datum van de inwerkingtredingvan het nieuwe artikel 6,§ 3, van Titel XIII, Hoofdstuk 6«
L'entrée en vigueur de l'arrêté royal est prévue pour le 10 janvier 2005, date de l'entrée en vigueurde l'article 6,§ 3 nouveau,
die regelmatig vergund zijn op de datum van de inwerkingtredingvan deze bepaling, mogen in dienst gehouden worden zolang ze het voorwerp uitmaken van een gunstig verslag van het erkend organisme dat belast is met hun periodieke controle
qui étaient régulièrement autorisés à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition peuvent être maintenus en service aussi longtemps qu'ils font l'objet d'un rapport favorable de l'Agence
Tot de datum van de volledige inwerkingtredingvan het elektronisch dossier in strafzaken beslist de jeugdrechtbank,
Jusqu'à la date de l'entrée en vigueur complète du dossier électronique en matière pénale,
De personeelsleden die, op de datum van de inwerkingtredingvan dit besluit, bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven bij het Paleis voor Schone Kunsten,
Les membres du personnel qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont engagés dans les liens d'un contrat
Met betrekking tot Europol wil de Raad allereerst benadrukken dat vanaf 1 mei 1999, de datum van de inwerkingtredingvan het Verdrag van Amsterdam,
En ce qui concerne Europol, le Conseil tient avant tout à souligner que depuis le 1er mai 1999, la date d'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam,
die erkend zijn op de datum van de inwerkingtredingvan dit decreet beschouwd als zijnde erkend in het kader van dit decreet voor zover zij voldoen aan artikel 40,§ 2.
qui sont agréés à la date de l'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés dans le cadre du présent décret pour autant qu'ils satisfassent à l'article 40,§ 2.
deze werd samengesteld bij koninklijk besluit van 15 juli 1993, verlengd voor de periode van 1 augustus 1997 tot de datum van de inwerkingtredingvan onderhavig besluit.
est prolongé pour la période du 1er août 1997 jusqu'à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文