DE LOOPTIJD - vertaling in Frans

durée
duur
looptijd
periode
tijd
termijn
lengte
tijdsduur
duurtijd
geldigheidsduur
levensduur
la durée de validité
terme
termijn
term
woord
einde
begrip
eind
uitdrukking
échéances
termijn
vervaldag
looptijd
vervaldatum
deadline
einde
einddatum
datum
verstrijken
vervallen
maturité
rijpheid
volwassenheid
maturiteit
looptijd
volwassen
rijping
rijpe
volwassenwording
volle wasdom
volgroeidheid

Voorbeelden van het gebruik van De looptijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De looptijd van de vergunningen voor de proefnemingen niet meer dan 18 maanden bedraagt;
Les autorisations concernant les essais n'ont pas une durée supérieure à dix-huit mois;
De totale begroting die de Raad voor de looptijd van 5 jaar( 1 januari 2000 tot en met 31 december 2004) heeft goedgekeurd, bedraagt 167 miljoen ecu.
Le budget total adopté par le Conseil pour la période de 5 ans(1er janvier 2000 au 31 décembre 2004) s'élève à 167 Mécus.
De samenstelling van de index blijft onveranderlijk gelden en wordt gedurende de looptijd van de lening niet aangepast onder voorbehoud van de hierna bepaalde buitengewone voorvallen.
La composition de l'indice est fixe et, sous réserve de la survenance des événements extraordinaires visés ci-dessous, ne sera pas ajustée pendant la durée de vie de l'emprunt.
Het interventiebureau houdt, gedurende de looptijd van de permanente verkoop bij inschrijving, bijzondere inschrijvingen.
L'organisme d'intervention procède, pendant la période de validité de l'adjudication permanente, à des adjudications particulières.
De definitie van de looptijd van de tranche is gebaseerd op de gewogen gemiddelde looptijd van de contractuele betalingsstromen van de tranche.
La définition de l'échéance d'une tranche se fonde sur la maturité moyenne pondérée des flux de paiements contractuels de la tranche.
Ontwikkel specifieke en meetbare doelstellingen die gedurende de looptijd van het programma kunnen worden bereikt.
Élaborer des objectifs spécifiques et mesurables qui peuvent être atteints pendant la durée de vie du programme.
De looptijd van een investering bedraagt meestal 3 à 5 jaar,
Un investissement dure normalement de trois à cinq ans,
Voor overeenkomsten van onbepaalde duur of waarvan de looptijd niet kan worden bepaald: het maandelijkse bedrag, vermenigvuldigd met 48.
Pour les contrats à durée indéterminée ou pour les contrats ayant une durée dont la détermination ne peut pas être définie :1a valeur mensuelle multipliée par 48.
Het tijdschema waarin voor elk jaar van de looptijd van het programma de verschillende in de artikel 7 genoemde maatregelen worden aangegeven, met vermelding van de boomgaardpercelen waarop de werkzaamheden zullen worden uitgevoerd.
Le calendrier d'exécution annuelle du plan pour les différentes actions énumérées à l'article 7 en spécifiant les parcelles du verger concernées.
Het is volstrekt ondenkbaar en illusoir de looptijd van het GLB niet te laten samenvallen met de financiële programmering van de Europese Unie.
Il est tout à fait inconcevable et illusoire de ne pas lier la PAC à la durée de la programmation financière de l'Union européenne.
Sommige lidstaten waren tijdens de looptijd van het EGKS-Verdrag niet bij de staalstatistieken betrokken.
Durant la validité du traité CECA, les États membres n'étaient pas concernés par les statistiques de l'acier.
De looptijd van vergunningen( Artikel 12)
Durée de validité des autorisations(article 12):
Een contract wordt voor de looptijd van één jaar gesloten,
Le contrat est conclu pour une durée d'un an,
Zorg ervoor dat u de looptijd van de geisha, korte wenkbrauwen overwegen voor jongere meisje
Assurez-vous de considérer la maturité de la geisha, des sourcils courts pour les jeunes filles
Als in de looptijd van zijn mandaat een lid vervangen moet worden, wordt hij vervangen door zijn plaatsvervanger voorzien in artikel 9.
Lorsqu'un membre doit être remplacé en cours de mandat, il est remplacé par son suppléant prévu à l'article 9.
Maar over de looptijd van die 1500 lening voor het gebruik van $1000 u terug te betalen $4006.8.
Mais au cours de la vie de cette 1500 prêt pour l'utilisation d'$1000 vous rembourser $4006.8.
Maar over de looptijd van die 1500 lening voor het gebruik van $1000 you pay back $4006.8.
Mais au cours de la vie de cette 1500 prêt pour l'utilisation d'$1000 vous rembourser $4006.8.
Aan het einde van de looptijd geeft u de wagen gewoon aan een gegarandeerde restwaarde terug.
Au terme du contrat, vous le restituez tout simplement à une valeur résiduelle garantie.
Het voordelige vaste maandbedrag, verrekend via een éénmalige premie voor de volledige looptijd, wordt perfect afgestemd op de gekozen looptijd
La mensualité fixe et avantageuse, à régler sous forme d'une prime unique pour toute la période, correspond parfaitement à la durée choisie
Als de aandelenkoers tijdens de looptijd van de obligatie sterk stijgt, kunnen de obligatiebeleggers daarvan nog een graantje meepikken.
Si celui-ci s'apprécie fortement pendant la durée de vie de l'obligation, les investisseurs pourront profiter de cette hausse.
Uitslagen: 1439, Tijd: 0.0803

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans