DE MARSHALS - vertaling in Frans

marshals
hulpmarshal
deputy US marshal
les marshalls
de marshall
de marshal
la police
de politie

Voorbeelden van het gebruik van De marshals in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De marshals gaan alles doorzoeken,
Les Marshall s'apprêtent à fouiller l'endroit.
sloot hij de computers van de auto's op afstand. Doodde de marshals en ging weg met Duncan Banks.
il a éteint l'ordinateur de bord à distance descendu les Marshall et est parti avec Duncan Banks.
Goed zo. De Marshals zullen je op een plek verbergen waar je accent niets uitmaakt.
Alors, les Marshals vous cachent dans un endroit où votre accent ne se remarque pas.
Als-ie nog in leven is, hebben de marshals hem, en als-ie dat niet is… des te beter.
S'il est vivant, les marshals l'ont eu. et s'il ne l'est pas… c'est pour le mieux.
We houden Rebecca in bewaring en de marshals staan op het punt om haar terug naar de gevangenis te brengen.
On a gardé Rebecca ici, et les marshal sont prêts à la ramener en prison.
Ze weet dat je voor de Marshals werkt en ze zei ook… dat je er alles aan moet
Elle sait que tu bosses pour les marshals, tu dois t'assurer qu'on ne l'arrête pas,
Jij en Vanessa waren de enige die wisten dat ik voor de Marshals werkte… en ik weet zeker
Car toi et Vanessa êtes les seuls qui saviez pour les marshals. Je sais
De Marshals doorzoeken het wrak nog, maar tot nu toe hebben we drie doden, drie vermisten.
Les Marshals sont encore en train d'explorer l'épave, mais, pour l'instant, nous avons trois morts. et trois manquants.
De Marshals namen een van hen gevangen, Diego Salazar. Een Mexicaan met banden met het Molina kartel.
Les marshals ont capturé Diego Salazar… un mexicain lié au cartel Molina.
Ik weet niet wat Franklin verteld heeft, maar de Marshals doorzoeken het gebied wij zijn het aanspreekpunt voor de FBI.
Je ne suis pas sûr de ce que Franklin vous ait dit, mais les Marshals sont à la tête de la recherche au sol, et on commence la prise en charge pour le bureau.
kan je de Marshals bellen en zeggen dat ik ben ontsnapt.
tu peux appeler les Marshals et faire un rapport sur mon évasion.
Dat is vergelijkbaar met het ATF en de Marshals… maar nog steeds een fractie van het totaal van de FBI.
Équivalent à celui de l'ATF et des marshals. Mais ça reste peu, au vu du total pour le FBI.
Ik hoorde dat de marshals achter Trina's oude drugsmaatjes aanzitten,
Les marshals ont piégé les ex-potes drogués de Trina,
Toen ik vroeg hoe lang je de boel al verlinkt aan de marshals, zei je," deze keer.
Quand je t'ai demandé depuis combien de temps tu as été une balance pour les marshals, tu as dit,"cette fois.
De jongens die dat doen zijn nog steeds kwaad… omdat ze denken dat je voor de Marshals werkt.
Ces gars sont toujours énervés, car tu travailles pour les marshals.
ik ervoor zorg dat de Marshals niet in de buurt van Carmen komen.
je ferai en sorte que les marshals s'approchent pas de Carmen.
dat betekent dat de marshals, indien nodig, auto's aan de kant kunnen duwen
ce qui signifie que le marshall peut dégager les voitures de la route
Dus als ik de politie en de marshals bel en de DJI hier gaat rondsnuffelen,
Quand j'appellerai la police et les marshals, et que le Service Correctionnel Fédéral commencera à fouiner,
Dus we volgen de marshals, die ons naar een verdachte leiden,
Alors on suit les marshals, ils nous mènent au suspect,
Bel de Marshals.
Appelez les Marshals.
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0745

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans