DE MAXIMUMDUUR - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van De maximumduur in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De maximumduur van het adoptieverlof wordt verdubbeld
La durée maximale du congé d'adoption est doublée
De maximumduur van het adoptieverlof wordt verdubbeld
La durée maximum du congé d'adoption est doublée
Overigens bepalen de artikelen 11, 22, 58 en 59 van de wet van 15 juli 1996 dat de maximumduur van de hechtenis of de vasthouding in een welbepaalde plaats acht maanden bedraagt,
Par ailleurs, les articles 11, 22, 58 et 59 de la loi du 15 juillet 1996 prévoient chacun que la durée maximale de détention ou de maintien en un lieu déterminé est de huit mois,
De maximumduur van het opvangverlof wordt verdubbeld
La durée maximum du congé d'accueil est doublée
De maximumduur van 12 maanden of 24 maanden wordt evenwel verminderd met de duur van de voltijdse respectievelijk halftijdse loopbaanonderbrekingen die de ambtenaar in om het even welke hoedanigheid bij een andere werkgever heeft genoten voor de bijstand aan
La durée maximale de 12 ou de 24 mois est toutefois réduite de la durée des interruptions respectivement à temps plein ou à mi-temps de la carrière dont le fonctionnaire a bénéficié, en quelque qualité
De maximumduur van het adoptieverlof wordt verdubbeld
La durée maximum du congé d'adoption est doublée
Zij bepaalt inzonderheid de maximumduur van de toegelaten opname,
Il règle notamment la durée maximale de l'enregistrement autorisé,
Wanneer de volledige schorsing van de uitvoering van de overeenkomst de maximumduur van respectievelijk twaalf, acht of vier weken heeft bereikt,
Lorsque la suspension complète de l'exécution du contrat a atteint la durée maximum de respectivement douze,
het soort dieren dat vervoerd zal worden, en met de maximumduur van de voorgenomen transporten.
du type d'animaux qui doivent être transportés ainsi que de la durée maximale du voyage prévu.
De maximumduur van het opvangverlof wordt verdubbeld
La durée maximum du congé d'accueil est doublée
toekenning van de premie voor adviesverlening, waarbij een overeenkomst gevoegd wordt waarin de gebieden worden aangegeven waarin de adviseur zijn diensten aanbiedt en de maximumduur van die diensten.
le fonctionnaire délégué prend une décision d'octroi de la prime aux services de conseil accompagnée d'une convention déterminant les domaines dans lesquels s'opère l'action de conseil et la durée maximale de celle-ci.
Wanneer de regeling van gedeeltelijke arbeid de maximumduur van respectievelijk drie en zes maanden, zoals voorzien bij§§ 1 en 2, heeft bereikt, moet de werkgever gedurende een volledige arbeidsweek de regeling van volledige arbeid invoeren, alvorens een volledige schorsing of een nieuwe regeling
Lorsque le régime de travail à temps réduit atteint respectivement les durées maximales de trois et six mois, prévues aux§§ 1er et 2,
Asielzoekers in bewaring worden onmiddellijk in kennis gesteld van de gronden van de bewaring, de maximumduur van de bewaring en de in het nationale recht vastgestelde procedures om het bevel tot bewaring aan te vechten, in een taal die zij redelijkerwijs geacht worden te begrijpen.
Les demandeurs d'asile placés en rétention sont aussitôt informés, dans une langue dont on peut raisonnablement supposer qu'ils la comprennent, des motifs du placement en rétention, de la durée maximale de celui-ci ainsi que des procédures prévues par le droit national pour contester la décision de placement.
afschermen en de maximumduur voor de opslag als vastgesteld in artikel 7 van de nietig verklaarde richtlijn, verwijzen naar Richtlijn 95/46/EG.
de temps de stockage maximal, comme indiqué à l'article 7 de la directive qui a été annulée.
De maximumduur van het verlof voor de opvang wordt verdubbeld
La durée maximale du congé d'accueil est doublée
Japan tot stand kwamen voor het bereiken van een gentlemen's agreement over de hoogte van de minimumrente, de maximumduur en andere aspecten van exportkredieten,
en vue de la conclusion d'un gentleman's agreement sur le taux d'intérêt minima, la durée maximale et d'autres aspects des crédits à l'exportation,
Op de maximumduur van een jaar als bedoeld in§ 1 van artikel 3, verlengd tot 5 jaar onder de voorwaarden van de paragrafen 2 en 3 van hetzelfde artikel, worden in mindering gebracht, de perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties met 1/2de ingevolge de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.
Sont imputées sur la durée maximum d'un an visée au§ 1er de l'article 3 prolongée jusqu'à 5 ans dans les conditions des§§ 2 et 3 de ce même article, les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail d'un mi-temps en application de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales.
De maximumduur van het opvangverlof wordt verdubbeld wanneer het opgenomen kind mindervalide is en aan de voorwaarden voldoet om kinderbijslag te genieten overeenkomstig artikel 47 van degeco" rdineerde wetten betreffende de kinderbijslag van de loonarbeiders of artikel 26 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen.
La durée maximum du congé d'accueil est doublée lorsque l'enfant est handicapé et remplit les conditions pour bénéficier des allocations familiales en application de l'article 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ou de l'article 26 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 portant le régime des allocations familiales en faveur des travailleurs indépendants.
kan door de betrokken partijen in onderling akkoord verlengd worden, zonder dat de maximumduur van de periode, bedoeld in artikel 27,
de la loi peut être prolongée de commun accord entre les parties concernées, sans que la durée maximale de la période, visée à l'article 27,
De maximumduur voor de uitoefening van het recht op tijdskrediet,
La durée maximale de l'exercice du droit au crédit-temps,
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0726

De maximumduur in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans