DE MODERNISERING - vertaling in Frans

modernisation
modernisering
modernisatie
vernieuwing
moderniseren
upgrading
moderniser
moderniseren
modernisering
onder de titel modernisering
modern
mededeling modernisering

Voorbeelden van het gebruik van De modernisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
S Middags hervatten wij de besprekingen omstreeks 15.00 uur met als belangrijkste punt de modernisering van het Europees sociaal model
Dans l'après-midi, les travaux reprendront vers 15 heures et seront axés sur la modernisation du modèle social européen
De agenda voor het sociaal beleid speelt een uitermate belangrijke rol bij de modernisering van het Europees sociaal model.
L'Agenda pour la politique sociale joue un rôle très important dans l'actualisation du modèle social européen.
commissaris Verheugen een uitgebreid programma ter tafel zal leggen voor de modernisering en verbetering van de omstandigheden van kleine ondernemingen.
le commissaire Verheugen allait proposer un programme complet destiné à moderniser et à renforcer les conditions applicables aux petites entreprises.
minder corruptie en de modernisering van de overheidsdiensten.
à réduire la corruption et à moderniser l'administration publique.
Het herzieningsvoorstel maakt deel uit van het programma van de Commissie voor de modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire22.
La proposition de révision est incluse dans le programme de la Commission pour l'actualisation et la simplification de l'acquis communautaire22.
Het voorstel is opgenomen in het programma van de Commissie voor de modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire. _BAR.
BAR_ La proposition s'intègre dans le programme permanent de la Commission pour l'actualisation et la simplification de l'acquis communautaire. _BAR.
Dat besluit bevat instructies voor het onderhoud, de controle en de modernisering van liften.
Cet arrêté contient des instructions pour l'entretien et l'inspection ainsi que pour la modernisation des ascenseurs.
de snelheid waarmee de modernisering plaatsvindt.
à l'efficacité et le rythme avec lesquels la modernisation s'organise.
maar ook aan de modernisering en de normalisatie van de schepen.
mais aussi pour la modernisation et la normalisation des navires.
Daardoor zijn de prijzen in het vervoer over land onder zwaardere druk komen te staan, wat de modernisering van de sector door financiering uit eigen middelen heeft bemoeilijkt.
Il en est résulté une pression accrue sur les prix de transports terrestres qui a joué contre la modernisation du secteur par l'autofinancement.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels,
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale
De versterking en de modernisering van het Europese sociaal model
Renforcer et moderniser le modèle social européen
het Comité van de Regio's: Versterking van de bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en Turkije en de modernisering van de douane-unie.
au Comité des régions-«Renforcement des relations commerciales bilatérales entre l'UE et la Turquie et modernisation de l'union douanière».
De versterking en de modernisering van het Europese sociaal model
Renforcer et moderniser le modèle social européen
instrument ten behoeve van de ICT-gebaseerde modernisering van de overheidssector in Europa en zodoende als onmisbare
un instrument permettant de moderniser le secteur public en Europe à l'aide des TIC
De modernisering van de socialezekerheidstelsels is ook nodig om ervoor te zorgen dat deze adequaat
Il est également nécessaire de moderniser les systèmes de protection sociale pour assurer leur adéquation,
Optie 4 omvat de modernisering van het EURES-netwerk als beschreven in optie 3, plus een mandaat
Il s'agirait de moderniser le réseau EURES selon les modalités décrites pour l'option 3
Het e-Europe 2005-initiatief11 is erop gericht een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor de productiviteit, de modernisering van de overheidsdiensten en het scheppen van werkgelegenheid,
L'initiative e-Europe 2005 11 vise à créer un environnement favorable pour stimuler la productivité, moderniser les services publics,
De modernisering van de arbeidsbescherming voortzet, onder meer met wetgeving om het hoge niveau
Poursuive ses efforts en vue de moderniser la protection du travail,
Ik geloof dat partnerschappen voor de modernisering van universiteiten, vooral die welke een beter onderwijs en betere kwalificaties voor studenten bevorderen,
Je pense que les partenariats qui permettent de moderniser les universités, plus particulièrement ceux qui offrent un meilleur enseignement et de meilleures qualifications pour les particuliers,
Uitslagen: 1815, Tijd: 0.0645

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans