gereedschappen die nodig zijn voor de meetverrichtingen, de monsterneming en andere controlemaatregelen ter beschikking stellen van de ambtenaren.
agents le matériel et les instruments nécessaires aux opérations de mesures, de prises d'échantillons et autres mesures de contrôle.
Het voor de berekeningen gebruikte debiet is het rekenkundige gemiddelde van het debiet voor en na de monsterneming.
Le débit utilisé pour le calcul de la concentration est la moyenne arithmétique des débits avant et après l'échantillonage.
de functie van de bemonsterde werknemer en zijn activiteit tijdens de monsterneming;
fait l'objet du prélèvement, et son activité durant le prélèvement;
Algemene gegevens De volgende algemene gegevens moeten worden geregistreerd:- nummer van het waarnemingspunt,- datum van de monsterneming en van de analyse.
Données de base générales Les données générales suivantes sont à collecter:- numéro de la piacene, date de l'échantillonnage et de l'analyse.
We zijn klaar voorraad van standaard dikte van het materiaal uit 1mm tot 4mm voor snelle levering en de monsterneming.
Nous avons un stock de prêts épaisseur standard de matériel de 1mm jusqu'à 4mm pour une livraison rapide et d'échantillonnage.
kleurechtheidproeven- Plaats van de monsterneming( ISO 2418 :2002) 1e uitgave.
de solidité- Emplacement de l'échantillonnage(ISO 2418:2002) 1re édition.
De kosten in verband met de deskundigen die de gewichtsbepaling en de monsterneming verrichten, worden gedragen door het interventiebureau.
Les frais afférents aux experts qui effectuent la vérification du poids et le prélèvement des échantillons sont supportés par l'organisme d'intervention.
te allen tijde op de plaats van de monsterneming komen.
venir à l'endroit de l'échantillonnage.
De adjunct-leidend ambtenaar stuurt zijn beslissing over de regelmatigheid van de debietmeting en/of de monsterneming binnen twee maanden na de feiten naar de heffingsplichtige.
Le fonctionnaire dirigeant adjoint adresse sa décision quant à la régularité de la mesure du débit et/ou de l'échantillonnage au redevable dans les deux mois qui suivent les faits.
de waterstanden en de inrichtingen voor de monsterneming in de installatie;
de mesure des niveaux d'eau et de prise d'échantillons dans l'ouvrage;
De inplanting van de piëzometers bestemd voor het meten van de hydrogeologische parameters verbonden met de ontgonnen waterlaag en voor de desbetreffende monsterneming;
À la localisation des piézomètres destinés à la mesure des paramètres hydrogéologiques liés à la nappe exploitée et au prélèvement d'échantillons y relatifs;
op waarbij de uitvoering van de monsterneming vastgesteld wordt;
sur lequel il constate l'exécution du prélèvement;
De duur van de monsterneming wordt zo gekozen dat, hetzij door meting hetzij door tijdgewogen berekening, de representatieve blootstelling voor een achturige referentieperiode( één ploeg)
La durée d'échantillonnage est telle qu'une exposition représentative peut être établie pour une période de référence de huit heures(une équipe)
Een identieke procedure te bepalen betreffende de monsterneming voor de controle op het gebruik, door de sportbeoefenaars,
Définir une procédure identique en ce qui concerne la prise d'échantillons pour le contrôle de l'emploi par les sportifs des produits,
In dit geval stelt de ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij, die de monsterneming heeft uitgevoerd,
Dans ce cas, le fonctionnaire de la« Vlaamse Milieumaatschappij» qui a procédé à cet échantillonnage met, contre accusé de réception,
De monsterneming en de analyses van gemedicineerde voeders worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding.».
La prise d'échantillons et les analyses des aliments médicamenteux pour animaux sont exécutées conformément aux dispositions de l'arrêté du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux.».
De monsterneming en de vaststelling van het gewicht van de gedroogde voedergewassen als bedoeld in artikel 12, lid 2, van Verordening( EG)
La prise d'échantillons ainsi que la détermination du poids des fourrages séchés prévue à l'article 12 paragraphe 2 du règlement(CE)
geraadpleegd bij de organisatie en de uitvoering van de monsterneming, onder meer om de mogelijkheid te bieden de representativiteit van de metingen voor normale werkomstandigheden na te gaan.
consultés dans l'organisation et l'exécution des prélèvements, afin notamment de leur permettre de vérifier la représentativité des prélèvements dans les conditions normales de travail.
In sommige gevallen kan de frequentie van de monsterneming worden verminderd,
Dans certains cas, la fréquence des prélèvements peut être diminuée,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文