DE RUSTTIJDEN - vertaling in Frans

le repos
rust
recreatie
de rest
rusttijden
de rustdag
zal zijn gerustheid
de rust
zal rusten
de rustperiode

Voorbeelden van het gebruik van De rusttijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
geregistreerd in overeenstemming met de huidige wetgeving, om ervoor te zorgen dat de rusttijden niet worden overschreden.
enregistré conformément à la législation en vigueur afin de garantir que les périodes de repos ne soient pas dépassées.
Gunstig, met verschillende amendementen die beogen de voorschriften betreffende de duur van het vervoer, de rusttijden, het voederen en het drenken van de dieren te verscherpen.
Favorable, moyennant divers amendements visant à renforcer les règles relatives à la durée de déplacement, aux périodes de repos, à l'alimentation et à l'abreuvement des animaux.
de samenstelling van de bemanning en de verplichte rusttijden voor de bemanning aan elkaar gekoppeld.
de la composition de l'équipage et des heures de repos obligatoires pour l'équipage.
in vrachtauto's en touringcars registreert sinds 1970 zowel de rijtijden en de verplichte rusttijden- die binnen de Gemeenschap werden geharmoniseerd- als de snelheid.
des autocars enregistre la durée de la conduite et les temps de repos obligatoires- qui ont fait l'objet d'une harmonisation communautaire- ainsi que les vitesses pratiquées.
zij geen goede parkeerplaatsen kunnen vinden waar zij kunnen stoppen om te voldoen aan de rusttijden die in Europese wetgeving zijn vastgelegd.
s'ils ne peuvent pas trouver d'aires de stationnement convenables pour se conformer aux temps de repos que prescrit la législation européenne.
Als arbeidstijd worden niet aangemerkt, de pauzes van artikel 5, de rusttijden van artikel 6, alsmede,- onverminderd de wetgeving van de lidstaten
Sont exclus du temps de travail, les temps de pause visés à l'article 5, les temps de repos visés à l'article 6
schepen in staat zijn de rusttijden en andere door nationale wetgeving afgekondigde maatregelen om vermoeidheid tegen te gaan in acht te nemen,
les navires sont capables de respecter les heures de repos et autres mesures contre la fatigue promulguées par la législation nationale, dans le contexte
de rustpauzen, de rusttijden, de modaliteiten inzake de betaling van het loon
les temps de travail, les temps de repos, les modalités en matière de paiement du salaire
besluiten of andere richtlijnen van dwingend recht uit te vaardigen met betrekking tot de werktijden of de rusttijden van zeevarenden of de bemanning van schepen;
autres instructions ayant force obligatoire en matière de durée du travail ou d'heures de repos des gens de mer, ou d'effectifs des navires;
basis van een besluit van de Raad deelgenomen aan de onderhandelingen over Conventie nr. 153 en Aanbeveling nr. 161 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de arbeidsduur en de rusttijden in het wegvervoer 1979.
de la Recom mandation n° 161 de l'Organisation internationale du travail concer nant la durée de travail et les périodes de repos dans les transports routiers 1979.
wordt het loon waarop de werknemer recht heeft aangevuld met een hypothetisch loon voor de dagen, buiten de rusttijden, waarop de werknemer geen loon ontving.
le travailleur a droit est complétée par une rémunération hypothétique pour les journées, en dehors des temps de repos, pour lesquelles le travailleur n'a pas reçu de rémunération.
zal worden toegezonden om dit ervan in kennis te stellen dat Aanbeveling nr. 161 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de arbeidsduur en de rusttijden in het wegvervoer aan de bevoegde instanties van de Gemeenschap is voorgelegd.
la recommandation n° 161 de l'Organisation internationale du travail concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers a été soumise aux instances compétentes de la Communauté.
De arbeidsduur en de wekelijkse rusttijd;
O à la durée du travail et au repos hebdomadaire;
Tussen de twee gedeelten van de dagelijkse rusttijd moet de bestuurder kunnen beschikken over een slaapbank
Pendant deux périodes de repos journalier, le conducteur doit disposer d'une couchette
Tijdens de twee gedeelten van de dagelijkse rusttijd moet de bestuurder kunnen beschikken over een bed of slaapbank.
Pendant les deux parties du repos journalier, le conducteur doit pouvoir disposer d'un lit ou d'une couchette.
Het voorstel geeft een uiterlijke termijn van 72 uur aan voor het opnemen van de compenserende rusttijd.
La proposition fixe une limite de 72 heures pour accorder ces périodes de repos compensateur.
Het kan de tijd van het blazen van de schroef aanpassen aan de rusttijd van de machine.
Il peut ajuster le temps de soufflage de la vis avec le temps de dormance de la machine.
Een verlenging van de wekelijkse rusttijd ter bevordering van de sociale vooruitgang en de verkeersveiligheid,
Un allongement du repos hebdomadaire en vue de favoriser le progrès social
Indien het gedeelte van de dagelijkse rusttijd dat binnen de vereiste periode van 24 uur valt ten minste 9 doch niet meer dan 12 uur is, wordt deze dagelijkse
Si la partie du repos journalier qui est contenue dans la période de 24 heures est de neuf heures au moins
De eenvoud van de opsplitsing van de dagelijkse rusttijd stemt de Commissie tot tevredenheid, maar zij is van oordeel dat de regeling voor de inkorting van de dagelijkse rusttijd een stap achteruit betekent in termen van verkeersveiligheid en werkomstandigheden.
La Commission loue la simplicité de la nouvelle disposition relative au repos journalier fractionné, mais estime que la disposition relative à une diminution du repos journalier constitue un recul sur le plan de la sécurité routière et des conditions de travail.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0623

De rusttijden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans