RUSTTIJD - vertaling in Frans

repos
rust
recreatie
rusttijd
rest
rustdag
ontspanning
rustperiode
te rusten
rusttoestand
nachtrust
période de repos
rustperiode
rusttijd
periode van rust
périodes de repos
rustperiode
rusttijd
periode van rust

Voorbeelden van het gebruik van Rusttijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat de door de IAO gewraakte rusttijd en het verbod op nachtarbeid betreft, voorziet het gemeenschappelijk
Quant à la période de repos et à l'interdiction de travail de nuit incriminées dans la note de l'OIT,
Een verlenging van de wekelijkse rusttijd ter bevordering van de sociale vooruitgang en de verkeersveiligheid, alsmede de mogelijkheid voor de bestuurder om zijn dagelijkse rusttijd op te splitsen waardoor reizen vlotter kunnen verlopen.
Un allongement du repos hebdomadaire en vue de favoriser le progrès social et la sécurité routière, le déroulement des voyages pouvant par ailleurs être facilité par une possibilité accordée au conducteur de fractionner son repos journalier.
De wekelijkse rusttijd kan naar het einde van de zesde dag worden verschoven,
La période de repos hebdomadaire peut être reportée à la fin du sixième jour
de bestuurder de mogelijkheid had zijn dagelijkse rusttijd op te splitsen, zodat hij met name niet zou worden gedwongen om op dezelfde plaats zijn maaltijden te nemen en te overnachten;
le conducteur avait la possibilité de fractionner son repos journalier, notamment afin de ne pas lui imposer de prendre son repas et choisir son hébergement au même endroit;
nachtarbeid, rusttijd, jaarlijkse rusttijd,
travail de nuit, période de repos, repos annuel,
Deze wijziging is bedoeld om te verduidelijken dat de compenserende rusttijd binnen een redelijke termijn en in ieder geval binnen ten hoogste 72 uur moet worden geboden.
La présente modification vise à rendre clair que les périodes de repos compensateur doivent être garanties dans un délai raisonnable et, en tous les cas, dans un délai ne dépassant pas 72 heures.
Op dagen dat de rusttijd niet overeenkomstig de eerste alinea wordt bekort,
Les jours où le repos n'est pas réduit conformément au premier alinéa,
het ook juist en belangrijk dat de wekelijkse rusttijd flexibeler wordt geregeld dan de Raad heeft voorgesteld.
nous considérons également juste et important que la période de repos hebdomadaire soit organisée de façon plus flexible que ce que propose le Conseil.
De wacht- of slaapuren tijdens de aanwezigheidsdienst kunnen niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van de in artikelen 3( dagelijkse rusttijd) en 5( wekelijkse rusttijd) bedoelde rusttijden..
La période inactive du temps de garde ne peut pas être prise en compte pour le calcul des périodes de repos prévus aux articles 3(repos journalier) et 5 repos hebdomadaire.
Jongeren die niet regelmatig voltijds onderwijs volgen of jongeren die vakantiewerk verrichten, moeten iedere week twee opeenvolgende rustdagen krijgen alsmede een rusttijd van 12 opeenvolgende uren binnen iedere periode ván 24 uur.
Ainsi, les jeunes ne suivant pas régulièrement un enseignement scolaire à temps plein ou les jeunes effectuant des travaux durant les vacances scolaires bénéficient de deux jours consécutifs de repos hebdomadaire ainsi qu'un repos de 12 heures consécutives au cours de chaque période de 24 heures.
binnen kan worden gebracht, dan mag dit niet als rusttijd worden gezien.
en danger de mort, cette garde ne peut être considérée comme une période de repos.
Dagelijkse en wekelijkse rusttijd: Een werknemer moet een dagelijkse rusttijd van 12 opeenvolgende uren en een wekelijkse rusttijd van 36 achtereenvolgende uren, die, tenzij anders is overeengekomen,
Quotidienne et hebdomadaire de repos: Un employé doit avoir un temps de repos journalier de 12 heures consécutives et un repos hebdomadaire de 36 heures consécutives,
Ik verwijs hier bij wijze van voorbeeld naar de bepalingen aangaande jaarlijks verlof en jaarlijkse rusttijd tijdens schoolvakanties, pauzes,
Je mentionnerai ici, à titre d'exemple, les dispositions concernant les congés annuels et la période de repos annuel pendant les vacances scolaires,
buiten hun grondgebied, met inbegrip van overtredingen die zijn begaan vóór de meest recente wekelijkse rusttijd.
en dehors de leur territoire, y compris des infractions commises avant le repos hebdomadaire le plus récent.
Deze werknemers moeten recht hebben op een minimale dagelijkse en wekelijkse rusttijd, en op passende pauzes; ook moet een
Ces travailleurs devraient avoir droit à des périodes de repos minimales quotidiennes et hebdomadaires, ainsi qu'à des pauses appropriées.
De rusttijd mag in niet meer dan twee rustperioden- waarvan er één minstens
Les heures de repos ne peuvent être scindées en plus de deux périodes,
Er moet worden opgemerkt dat de rusttijd die een werkman neemt( bijvoorbeeld in een bank,
Il est à noter que le temps de repos pris par un ouvrier(par exemple dans une banque pour prendre son repas)
De rusttijd is noch arbeidstijd in de zin van artikel 3,
Le temps de repos n'est pas considéré
Maximaal drie keer per week, kan de rusttijd verkort worden tot minimum 9 achtereenvolgende uren, mits compensatie met een even lange rusttijd voor het einde van de volgende week;
Maximum trois fois par semaine, le temps de repos peut être ramené à 9 heures consécutives au minimum, moyennant compensation par un temps de repos de durée égale avant la fin de la semaine suivante;
Op de dagen dat de rusttijd niet wordt ingekort,
Les jours où le temps de repos n'est pas réduit,
Uitslagen: 261, Tijd: 0.0573

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans