RUSTTIJD - vertaling in Duits

Ruhezeit
rusttijd
rustperiode
rust
Ruhepause
pauze
rusttijd
rust
verademing
rustpauze
rustperiode
rustpauzes
Mindestruhezeit
minimumrusttijd
minimale rusttijden
Ruhezeiten
rusttijd
rustperiode
rust
Ruhe(zeit
rusttijd
rustperiode
rust
Ruhephase
rustfase
rustperiode
een rusttijd

Voorbeelden van het gebruik van Rusttijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De commissaris spreekt liever over minimum rusttijd dan over maximum werk tijd.
Die Kommissarin spricht eher über ein Minimum an Ruhezeiten denn über ein Maximum an Arbeitsstunden.
Dubbele rusttijden(van 48 uur plus de dagelijkse rusttijd van 12 uur), die de zaterdag
Doppelruhen(von 48 Stunden plus tägliche Ruhezeit von 12 Stunden), die den Samstag
Alle andere volwassen dieren moeten na een reistijd van 14 uur een voldoende rusttijd van ten minste één uur krijgen,
Alle anderen ausgewachsenen Tiere müssen nach einer Transportdauer von 14 Stunden eine ausreichende, mindestens einstündige Ruhepause erhalten, insbesondere damit sie getränkt
De invoering van de mogelijkheid om de wekelijkse rusttijd na twaalf dagen te nemen is geen compromis met betrekking tot de veiligheid.
Die Neueinführung der Möglichkeit, diese wöchentliche Ruhepause nach 12 Tagen zu nehmen, ist kein Kompromiss in Bezug auf die Sicherheit.
alle werknemers in elk tijdvak van vierentwintig uur een rusttijd van ten minste elf aaneengesloten uren genieten.
jedem Arbeitnehmer pro 24-Stunden-Zeitraum eine Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden gewährt wird.
Dagelijkse en wekelijkse minimumrusttijden(minstens 11 aaneengesloten uren dagelijkse rusttijd en 35 ononderbroken uren wekelijkse rusttijd);
Tägliche und wöchentliche Mindestruhezeiten(tägliche Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden und wöchentliche kontinuierliche Mindestruhezeit von 35 Stunden);
Hij is het die de dageraad laat aanbreken en Hij heeft de nacht tot een rusttijd gemaakt en de zon en de maan om[de tijd] te berekenen.
Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit) und die Sonne und den Mond als(Mittel der) Berechnung gemacht.
Hij heeft de nacht tot een rusttijd gemaakt en de zon en de maan om[de tijd] te berekenen.
ER hat die Nacht zur Ruhephase und die Sonne und den Mond für die Berechnungen gemacht.
de andere voorwaarden waaraan de dagelijkse rusttijd en de wekelijkse rusttijd van de bestuurders moeten voldoen;
sind die Mindestdauer und die weiteren Bedingungen für die täglichen und die wöchentlichen Ruhezeiten der Mitglieder des Fahrpersonals festzulegen.
Krachtens de bepalingen inzake rusttijd moeten kinderen per 24 uur een rusttijd van ten minste 14 aaneengesloten uren hebben- adolescenten 12 uur.
Die Bestimmungen über Ruhezeiten besagen, daß Kinder während jedes 24 Stunden Zeitraums eine Ruhezeit von mindestens 14 aufeinanderfolgenden Stunden und Jugendliche von mindestens 12 aufeinanderfolgenden Stunden haben müssen.
de zeevisserij de garantie krijgen van een passende rusttijd en een begrenzing van het maximumaantal jaarlijks te werken uren.
der Binnenschiffahrt und der Seefischerei angemessene Ruhezeiten und eine Begrenzung der jährlichen Höchstarbeitszeit gewährt.
Een ander belangrijk punt is de vraag in hoeverre ondernemingen flexibel zijn om te bepalen wanneer de door de richtlijn voorgeschreven dagelijkse en wekelijkse rusttijd moet plaatsvinden.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die den Unternehmen gewährte Flexibilität bei der Festlegung des Zeitpunkts der von der Richtlinie verlangten täglichen und wöchentlichen Ruhezeiten.
nachtarbeid, rusttijd, jaarlijkse rusttijd, jaarlijks verlof, pauzes.
Nachtarbeit, Ruhezeiten, Jahresruhezeit, Jahresurlaub und Pausen.
Wij pleiten voor de invoering van een absolute maximumduur van acht uur voor transporten. Deze regel mag niet omzeild kunnen worden door rusttijd in het voertuig.
Unseres Erachtens muss eine absolute Höchstzeit von acht Stunden für die Beförderung eingeführt werden, die nicht durch Ruhezeiten im Transportfahrzeug unterlaufen werden darf.
de regels voor arbeidstijd, rusttijd, pauze en nachtarbeid niet worden overschreden.
nicht gegen die Vorschriften über Arbeitszeiten, Ruhezeiten, Pausen und Nachtarbeit verstoßen wird.
Minimale rusttijd tussen het eind van een werkdag en het begin van de volgende moet in de regel ten minste 12 uur bedragen.
Zwischen dem Ende eines Arbeitstages und dem Beginn des nächsten Arbeitstages sollte eine Ruhezeit von mindestens zwölf Stunden eingehalten werden.
in ieder geval langer en zonder rusttijd werkt, staat vreselijk onder druk.
die stundenlang arbeiten oder in jedem Fall längere Zeitabschnitte und ohne Pause.
Deze zijn tevens gericht op een verplichte rusttijd na een arbeidstijd van vier en een half uur.
in diese Richtung und fordern außerdem eine Pause nach 4 1/2 Stunden Arbeit.
De zin luidde:„De in de eerste alinea bedoelde rusttijd bevat in beginsel de zondag.
Der Satz lautete:„Die Ruhezeit im Sinne des ersten Absatzes umfaßt im Prinzip den Sonntag.
Sinds de wijziging van juni 2000 geldt voor de werknemers in deze drie categorieën een aantal bepalingen betreffende de rusttijd, pauzes, arbeidstijd,
Seit der Änderung vom Juni 2000 gelten für diese drei Gruppen von Arbeitnehmern spezifische Bestimmungen im Hinblick auf Ruhezeiten, Ruhepausen, Arbeitszeit,
Uitslagen: 214, Tijd: 0.0702

Rusttijd in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits