Voorbeelden van het gebruik van
De scheppers
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Er zij op gewezen dat de scheppers van beeldende kunstwerken,
Rappelons ici que les auteurs d'oeuvres plastiques,
Behalve dat deze delicten de scheppers benadelen, doen zij afbreuk aan de werking van de gemeenschappelijke markt daar zij het wantrouwen van de potentiële kopers van culturele goederen opwekken.
Outre le préjudice qu'ils portent aux créateurs, au commerce honorable et aux acquéreurs, ces délits affectent le fonctionnement du marché commun dans la mesure où ils suscitent la méfiance des acheteurs potentiels de biens culturels.
om innovatie te stimuleren door ervoor te zorgen dat de scheppers ervan voor hun inspanningen worden beloond.
encourager l'innovation en faisant en sorte que les créateurs puissent être récompensés de leurs efforts.
ge dient nu in te zien dat de Zevenvoudige zowel de controleurs als de scheppers van het groot universum omvat.
le Septuple englobe les contrôleurs aussi bien que les créateurs du grand univers.
auteurs erkennen, omdat zij personen die niet de scheppers van het werk zijn, als oorspronkelijke of latere rechthebbenden erkennen.
ultérieure des droits à d'autres personnes que les créateurs de l'œuvre.
De Scheppers weten heel goed dat het'niet goed is voor de mens alleen te zijn,'
Les créateurs savent bien qu'il« n'est pas bon pour l'homme d'être seul»
En de eeuwige God heeft zich eveneens het prerogatief voorbehouden om persoonlijkheid te schenken aan de goddelijke Scheppers en de levende schepselen in het universum van universa,
Le Dieu éternel s'est également réservé la prérogative de conférer la personnalité aux divins Créateurs et aux créatures vivantes de l'univers des univers.
de organisatie van universa eeuwig onder de controle blijven van de oneindige Scheppers en hun medewerkers, verloopt dit gehele verschijnsel volgens een verordineerde techniek
l'organisation de l'univers restent perpétuellement sous le contrôle des Créateurs infinis et de leurs associés, tout le phénomène se poursuit selon une technique ordonnée
In de personen van de Allerhoogste Scheppers zijn de Goden afgedaald vanuit het Paradijs naar de domeinen van tijd
En les personnes des Créateurs Suprêmes, les Dieux sont descendus du Paradis dans les domaines du temps
waar zich de eeuwige goddelijkheid van de Paradijs-Triniteit paart aan de evoluerende goddelijkheid van de Allerhoogste Scheppers van de universa in tijd
dans laquelle la divinité éternelle de la Trinité du Paradis est conjuguée avec la divinité évoluante des Créateurs Suprêmes des univers de l'espace-temps dans,
zal zorgen voor een evenwicht tussen de rechten van de in deze richtlijn bedoelde kunstenaars en die van de scheppers van andere categorieën oorspronkelijke kunstwerken.
l'on garantisse autant que faire se peut un équilibre avec les droits des créateurs d'autres types d'oeuvres originales.
heeft prijzen uitgereikt aan de scheppers van de beste online-inhoud,
a procédé à la remise des prix aux créateurs primés de contenu en ligne,
Maar als je in veel Afrikaanse landen met de ondernemers praat- de scheppers van de rijkdom- zijn zij degenen die tegen ons zeggen:" help ons om onze regeringen te helpen de markten te openen
Mais si vous vous adressez aux entrepreneurs- les créateurs de richesses- dans de nombreux pays africains, ce sont eux qui nous disent:"aidez nous à aider nos gouvernements à ouvrir les marchés
De Scheppers bezitten alle macht om Urantia tot een waar paradijs te maken,
Les Créateurs possèdent les pleins pouvoirs pour faire d'Urantia un véritable paradis,
De Allerhoogste groeit niet alleen naarmate de Scheppers en schepselen van de zich ontwikkelende universa tot Godgelijkheid komen,
Non seulement le Suprême grandit à mesure que les Créateurs et les créatures des univers en évolution arrivent à ressembler à Dieu,
Zodra de Scheppers het aanzijn geven aan evoluerende individuën met het vermogen tot vrije keuze,
Dès le moment où les Créateurs amènent à l'existence des individus évoluants ayant le pouvoir de choisir,
universa worden volmaakt beheerst door de scheppers en bestuurders van de universa
des univers sont parfaitement contrôlés par les créateurs et administrateurs des univers.
De absoniete architecten doen het plan resulteren; de Allerhoogste Scheppers brengen het tot aanzijn; de Allerhoogste zal de volheid ervan tot stand brengen zoals het in de tijd werd geschapen door de Allerhoogste Scheppers en in de ruimte werd ontworpen door de Meester-Architecten.
Les architectes absonites dressent le plan; les Créateurs Suprêmes l'amènent à l'existence; l'Être Suprême l'accomplira dans sa plénitude tel qu'il a été créé dans le temps par les Créateurs Suprêmes et prévu dans l'espace par les Maitres Architectes.
intellectuele eigendom zijn bedoeld om in België een moderne en attractieve omgeving te creëren voor de scheppers, innoverende bedrijven,
organisationnel de la propriété intellectuelle visent à créer en Belgique un environnement moderne et attractif pour les créateurs, les entreprises innovantes,
de actualisatie van de Allerhoogste is de uitkomst van deze vormen van vereniging der factoren van het allerhoogste bewind- de scheppers, schepselen, denkende wezens
L'actualisation du Suprême est, à la fois, le résultat et la cause de ces mêmes unifications des facteurs de suprématie- les créateurs, créatures, intelligences
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文