DE VIJVERS - vertaling in Frans

étangs
vijver
waterplas
meertje
poel
les bassins
het bekken
het stroomgebied
het bassin
de vijver
het zwembad
basin
heupen
waterbekken
het waterbekken
de poel
les mares
de mare

Voorbeelden van het gebruik van De vijvers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vanaf 1993 ziet men dat de vijvers en installaties die enkele jaren voordien waren uitgerust, geleidelijk opnieuw in gebruik worden genomen.
À partir de 1993, on assiste à une reprise progressive des étangs et des installations qui avaient été mises en place quelques années auparavant.
Ideaal gelegen nabij de vijvers van Elsene, openbaar vervoer,
Idéalement situé, à proximité des étangs d'Ixelles, des transports en communs,
U ontdekt de vijvers van Bornent, de kruisen van het kuitbeen
Vous pourrez découvrir les étangs de Bornet, les croix de la Motte
Net zoals de Vijvers en de verschillende waterlopen die we er aantreffen,
Tout comme les étangs et les divers cours d'eau qui la peuplent,
De waterlopen en vooral de Vijvers van"La Motte" en" La Forge",
Les cours d'eau et surtout les Etangs de La Motte et de La Forge, dotés d'une faune
Daarna stroomt hij door Bolland waar hij in gekanaliseerde vorm de vijvers van het kasteel van Bolland voedt.
Il passe par le village de Bolland où, canalisé, il alimente les étangs du château.
de kleine stromen en de vijvers.
les petites cascades et les étangs.
passeert hij de test op de vijvers.
il passe le test sur les étangs.
U kunt ook profiteren van uw verblijf op de camping om een wandeling te maken rond de vijvers en de eendjes te voederen.
Vous pourrez également profiter de votre séjour au camping pour vous balader autour des bassins et participer à la distribution des repas aux animaux.
oosterse invloeden in een karaktervol landhuis tussen de vijvers.
orientales dans une bâtisse pleine de caractère située entre des étangs.
De productie begint in het laboratorium in cultuurvijvers met gefilterd natuurlijk water, en gebeurt vervolgens in de vijvers buiten.
La production commence en laboratoire dans les bassins de culture contenant de l'eau naturelle filtrée et ensuite dans des bassins en extérieur.
Sinds juni 2011 is de Residentie ondergebracht in nieuwe gebouwen die dichtbij het Flageyplein, de vijvers van Elsene en tal van kleine handelszaken liggen.
Disposant d'un nouveau bâtiment depuis juin 2011, la Résidence est proche des Etangs d'Ixelles, de la place Flagey et de nombreux petits commerces.
gebeurt vervolgens in de vijvers buiten.
passe ensuite dans des bassins en extérieur.
Opmerkelijk zijn in het park vooral de drie vijvers die verbonden zijn door een beek, die leidt naar een grote rechthoekige tuin,
Les traits les plus remarquables du parc sont les trois étangs reliés par un ruisseau qui aboutit à un grand jardin rectangulaire,
Een van de belangrijkste wandelingen in Perpignan is natuurlijk de uitstekende wandeling van de vijvers van Nohède, het is een weinig bezochte en zeer goed bewaard gebleven plaats.
Parmi les principales randonnées à effectuer à Perpignan, il y a bien entendu l'excellente randonnée des étangs de Nohède, il s'agit d'un endroit peu fréquenté et très bien préservé.
De Franse tuin, de rozentuin, de vijvers en de grasvelden liggen op 1 kilometer van zee en zijn de troeven die een betoverende plaats maken van dit landgoed van 40 hectare.
Son jardin à la Française, sa roseraie, ses étangs et ses prairies à 1 km de la mer sont autant d'atouts qui font de ce manoir qui s'étend sur 40 hectares un endroit magique.
Met uitzondering van de vijvers en de uitrustingen voor het onderhoud van de brandstoffen mag binnen de oppervlakte van de uitrustingen geen enkel deel van de bodem bedekt worden met een ondoorlatend straatdek;
À l'exception des étangs et des équipements de manutention de carburants, aucune partie du sol ne peut être munie d'un revêtement imperméable à l'intérieur du périmètre des équipements;
van het land van Oliveri en minder van een kilometer van de kleine vijvers van tindari-Marinello.
de moins de kilomètre des petits étangs de Tindari-Marinello.
omdat zij deel uitmaken van het groen netwerk tussen het parkgebied van de vijvers en de oevers van het kanaal;
espace vert les talus de la ligne de chemin de fer de l'îlot Trèfles/Lennik/ Mons/Ring car ils font partie du maillage vert entre la zone de parcs des étangs et les berges du canal;
bekend om zijn uitstekende gastronomie en dicht bij de eindeloze vijvers van de Dombes en de Beaujolais-regio,
ville de gastronomie d'exception, à proximité des Dombes et ses étangs à perte de vue,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0651

De vijvers in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans